Glossary entry

Polacco term or phrase:

zatwierdzenie stylu nowej karoserii

Italiano translation:

approvazione del design della nuova carrozzeria

Added to glossary by SignoraAnna
Aug 31, 2005 04:36
19 yrs ago
Polacco term

zatwierdzenie stylu nowej karoserii

Da Polacco a Italiano Tecnico/Meccanico Ingegneria (generale)
zatwierdzenie stylu nowej karoserii (jako punkt protokołu)
Proposed translations (Italiano)
3 +1 Approvazione del design della nuova carrozzeria
Change log

Aug 31, 2005 12:16: Piotr Plonski changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (3): Paola Dentifrigi, Leonardo Marcello Pignataro (X), Piotr Plonski

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+1
4 ore
Selected

Approvazione del design della nuova carrozzeria

Peer comment(s):

agree Paola Dentifrigi : Ti facilito la scalata ;-))))
1 ora
ok, e quando sono in cima, tiro su pure te!! :-) Un saluto!
agree Piotr Plonski : Vai,vai su :))))
3 ore
Ma soffro di vertigini!!! :-)
disagree Jakub Miernik : design? ma č la lingua italiana? oppure italianglish??? Trovate la soluzione per "sostituire" DESIGN con una parola italiana. Non capisco perchč gli interpreti italiani usano sempre piů parole inglesi.... Scusate, dovevo rivolgervi queste parole....
13 giorni
Hai fatto bene Jakub! Purtroppo questo č l'uso di un certo ambito commerciale: "stile, disegno, modello" in questo contesto non sarebbe stato accettato. E' la "vexata quaestio" dei gerghi settoriali. :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search