16:57 Jul 13, 2012 |
Traduzioni da Italiano a Spagnolo [PRO] Tech/Engineering - Meccanica/Ingegneria meccanica | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Risposta fornita da: Luciano Giusti Argentina Local time: 09:11 | ||||||
Grading comment
|
Riepilogo di tutte le risposte fornite | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | orificios de fijación |
| ||
4 | ranuras de fijación |
|
ranuras de fijación Spiegazione: Creo que esta es mejor |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
orificios de fijación Spiegazione: Podría ser una opción. -------------------------------------------------- Note added at 2 days18 hrs (2012-07-16 11:07:36 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- De nada, gracias a ti. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpLa rete KudoZ mette a disposizione una struttura per i traduttori e per altre persone per fornire reciproca assistenza sulla traduzione o la spiegazione di termini o brevi frasi.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
Italiano
Select a language Close search
|