la bussola sia un equo rigore

Spagnolo translation: vamos por buen camino

VOCE DI GLOSSARIO (PRELEVATA DALLA DOMANDA QUI SOTTO)
Termine o frase Italiano:la bussola sia un equo rigore
Traduzione in Spagnolo:vamos por buen camino
Inserita da: Emiliano Pantoja

11:59 Dec 12, 2011
Traduzioni da Italiano a Spagnolo [PRO]
Bus/Financial - Governo/Politica
Termine o frase Italiano: la bussola sia un equo rigore
Nell'immediato, la bussola sia un equo rigore. A cominciare da una patrimoniale seria. E dalla riconquista alla giurisdizione repubblicana
Pilar Eusamio
Local time: 09:28
vamos por buen camino
Spiegazione:
De momento vamos por buen camino

Creo que es esa la expresión correspondiente, no hemos perdido el norte
Risposta fornita da:

Emiliano Pantoja
Spagna
Local time: 09:28
Grading comment
Gracias, más o menos era lo que decías
A questa risposta sono stati assegnati 4 punti KudoZ



Riepilogo di tutte le risposte fornite
4que la brújula (utilizada) sea un ecuánime rigor
traduc-IT
3vamos por buen camino
Emiliano Pantoja
1 +1que la brújula esté equilibrada/calibrada
Carlos Securun


  

Risposte


2 ore   Affidabilità: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 approvazioni dei colleghi (rete) +1
que la brújula esté equilibrada/calibrada


Spiegazione:
Por el contexto, no se puede emprender ningún viaje, travesía sin tener un buen guía, o una orientación correcta

Carlos Securun
Local time: 09:28
Madrelingua: Spagnolo

Commenti dei colleghi su questa risposta (e interventi di chi ha risposto)
accordo  EirTranslations
5 min
Login to enter a peer comment (or grade)

3 ore   Affidabilità: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
vamos por buen camino


Spiegazione:
De momento vamos por buen camino

Creo que es esa la expresión correspondiente, no hemos perdido el norte

Emiliano Pantoja
Spagna
Local time: 09:28
Madrelingua: Spagnolo
Punti PRO nella categoria: 4
Grading comment
Gracias, más o menos era lo que decías
Login to enter a peer comment (or grade)

21 ore   Affidabilità: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
que la brújula (utilizada) sea un ecuánime rigor


Spiegazione:
Es decir, "que el criterio por el que nos guiamos y orientamos sea un rigor ecuánime/justo".

traduc-IT
Spagna
Local time: 09:28
Madrelingua: Italiano
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La rete KudoZ mette a disposizione una struttura per i traduttori e per altre persone per fornire reciproca assistenza sulla traduzione o la spiegazione di termini o brevi frasi.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search