KudoZ question not available

Spagnolo translation: Auditor de cuentas/Supervisor (en este caso)

17:05 Apr 28, 2020
Traduzioni da Italiano a Spagnolo [PRO]
Certificati, Diplomi, Licenze, CV / Visura ordinaria società
Termine o frase Italiano: Sindaco
Si tratta di una figura presente all'interno di un'azienda indicata in una visura ordinaria di una società rilasciata dalla Camera di Commercio:
"Sindaci, membri organi di controllo:
- Presidente del Collegio Sindacale
- Sindaco
- Sindaco Supplente"
Con che termine viene indicata la figura del Sindaco all'interno di una Società di capitale? grazie
MariannaBin
Italia
Local time: 07:01
Traduzione in Spagnolo:Auditor de cuentas/Supervisor (en este caso)
Spiegazione:
Puesto que el ·Collegio Sindacale" es la junta de auditores o supervisores, el "sindaco" sería uno de estos auditores de cuentas.
Risposta fornita da:

Idoia Echenique
Spagna
Local time: 07:01
Grading comment
A questa risposta sono stati assegnati 4 punti KudoZ



Riepilogo di tutte le risposte fornite
3 +1Auditor de cuentas/Supervisor (en este caso)
Idoia Echenique
3síndico/liquidador
Juan Arturo Blackmore Zerón


  

Risposte


1 ora   Affidabilità: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 approvazioni dei colleghi (rete) +1
Auditor de cuentas/Supervisor (en este caso)


Spiegazione:
Puesto que el ·Collegio Sindacale" es la junta de auditores o supervisores, el "sindaco" sería uno de estos auditores de cuentas.


    https://www.borsaitaliana.it/notizie/sotto-la-lente/collegio-sindacale.htm
Idoia Echenique
Spagna
Local time: 07:01
Madrelingua: Spagnolo
Punti PRO nella categoria: 4

Commenti dei colleghi su questa risposta (e interventi di chi ha risposto)
accordo  Romina De Carli
3 min
Login to enter a peer comment (or grade)

3 ore   Affidabilità: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
síndico/liquidador


Spiegazione:
https://www.ruizconsultores.com.mx/sobre-la-responsabilidad-...

Juan Arturo Blackmore Zerón
Messico
Local time: 00:01
Madrelingua: Spagnolo
Punti PRO nella categoria: 44
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La rete KudoZ mette a disposizione una struttura per i traduttori e per altre persone per fornire reciproca assistenza sulla traduzione o la spiegazione di termini o brevi frasi.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search