matrici in gesso a perdere

15:20 Jul 31, 2012
Traduzioni da Italiano a Spagnolo [PRO]
Art/Literary - Arte, Arti applicate, Pittura / Scultura
Termine o frase Italiano: matrici in gesso a perdere
La frase che devo tradurre è la seguente: nel dissolversi delle matrici in gesso a perdere si sprigionino delle reazioni chimiche.
Le matrici in gesso sono los "moldes de escayola" ma il "a perdere" deve essere tradotto? Moldes a perder? A tirar?
Stefano Cazzanelli
Spagna
Local time: 15:09


Riepilogo di tutte le risposte fornite
4 +1molde al yeso perdio
Salloz


  

Risposte


4 min   Affidabilità: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approvazioni dei colleghi (rete) +1
molde al yeso perdio


Spiegazione:
29 Ene 2011 – Según explicó, el trabajo consiste en la técnica del "yeso perdido", donde primero se trabaja con arcilla moldeada, luego se hace el molde en ...
www.elsolquilmes.com.ar/.../42954-busto-en-homenaje-a-nesto...

A estas piezas se les sacó un molde de yeso perdido para reproducir posteriormente un positivo en yeso al que hice correcciones. A este positivo se le sacó un ...
www.soledadchadwick.cl/expo_8a.html

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2012-07-31 15:26:04 GMT)
--------------------------------------------------

Error de dedo:
Debe decir PERDIDO, no perdio.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2012-07-31 15:31:58 GMT)
--------------------------------------------------

Por cierto, yo siempre oí a mis amigos que estudiaban artes plásticas decir "al yeso perdido" (del mismo modo que decían "a la cera perdida" para referirse a esa otra técnica de los escultores), pero en Google sólo sale "de yeso perdido".

Salloz
Messico
Local time: 07:09
Specializzato nell'area
Madrelingua: Spagnolo
Punti PRO nella categoria: 4

Commenti dei colleghi su questa risposta (e interventi di chi ha risposto)
accordo  Mercedes Sánchez-Marco (X): molde de yeso perdido en España
15 ore
  -> Muchas gracias, Mercedes. Saludos.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La rete KudoZ mette a disposizione una struttura per i traduttori e per altre persone per fornire reciproca assistenza sulla traduzione o la spiegazione di termini o brevi frasi.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search