Glossary entry (derived from question below)
Italiano term or phrase:
piano di quartiere
Spagnolo translation:
plan urbanístico
Added to glossary by
Carmen Cuervo-Arango
Aug 7, 2002 07:07
21 yrs ago
1 viewer *
Italiano term
Piano di quartiere
Da Italiano a Spagnolo
Tecnico/Meccanico
Architettura
Arquitectura
La costruzione si inserisce in un piano di quartiere che coinvolge la parte est del pendio.
¿Podría ser un solar o una parcela?
He encontrado también esto:
Piano di quartiere PQ
1. Principi
Il piano di quartiere è un progetto unitario per l'utilizzazione edilizia di singoli comparti della zona edificabile del Comune con lo scopo di promuovere insediamenti architettonicamente armoniosi e funzionalmente ben organizzati.
Per adire alle facilitazioni giusta il cpv. 3. il piano di quartiere deve ottemperare i seguenti requisiti:
a) inserimento delle costruzioni nel contesto urbano e nel paesaggio in modo razionale e coordinato;
b) conformazione qualitativa degli spazi non costruiti (...)
¿Podría ser un solar o una parcela?
He encontrado también esto:
Piano di quartiere PQ
1. Principi
Il piano di quartiere è un progetto unitario per l'utilizzazione edilizia di singoli comparti della zona edificabile del Comune con lo scopo di promuovere insediamenti architettonicamente armoniosi e funzionalmente ben organizzati.
Per adire alle facilitazioni giusta il cpv. 3. il piano di quartiere deve ottemperare i seguenti requisiti:
a) inserimento delle costruzioni nel contesto urbano e nel paesaggio in modo razionale e coordinato;
b) conformazione qualitativa degli spazi non costruiti (...)
Proposed translations
(Spagnolo)
5 | Plan urbanístico | Circe |
Proposed translations
8 min
Selected
Plan urbanístico
Un cordial saludo. :o)
--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-07 07:17:26 (GMT)
--------------------------------------------------
http://www.bcn.es/eixample/castella/ehist.htm
Con su plan urbanístico, Cerdà quería diseñar una ciudad igualitaria, donde no se diferenciaran unos barrios de otros por las condiciones de vida impuestas. Los mismos servicios se preveían uniformemente para todos los rincones.
Se basaba en una gran red de calles perpendiculares y traveseras. Todas ellas uniformes, excepto dos vías sesgadas superpuestas -la Diagonal y la Meridiana- y la Gran Vía de les Corts Catalanes. El punto donde se encontraban estos ejes era el gran centro de comunicaciones del Eixample, en el cual se preveía una gran plaza, la de Les Glòries Catalanes. Con un gran rigor, previó el reparto uniforme de zonas de servicios, como mercados, centros sociales e iglesias, y unos grandes parques de distrito.
Las manzanas no eran exactamente cuadradas ya que, para facilitar la visibilidad, en las esquinas se cortaban los ángulos en forma de chaflán. En el interior de cada una sólo se permitía construir en uno o dos lados, y el resto del espacio se dejaba para el jardín de los vecinos. Las casas no habían de tener más de tres pisos de altura, ni tampoco tenían que ser muy profundas. Cerdà lo estableció así porque consideraba que la salud de los ciudadanos dependía de poder vivir en unas casas muy iluminadas por las que circulara el aire limpio de los jardines que habían que rodearlas por todas partes.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-07 07:17:26 (GMT)
--------------------------------------------------
http://www.bcn.es/eixample/castella/ehist.htm
Con su plan urbanístico, Cerdà quería diseñar una ciudad igualitaria, donde no se diferenciaran unos barrios de otros por las condiciones de vida impuestas. Los mismos servicios se preveían uniformemente para todos los rincones.
Se basaba en una gran red de calles perpendiculares y traveseras. Todas ellas uniformes, excepto dos vías sesgadas superpuestas -la Diagonal y la Meridiana- y la Gran Vía de les Corts Catalanes. El punto donde se encontraban estos ejes era el gran centro de comunicaciones del Eixample, en el cual se preveía una gran plaza, la de Les Glòries Catalanes. Con un gran rigor, previó el reparto uniforme de zonas de servicios, como mercados, centros sociales e iglesias, y unos grandes parques de distrito.
Las manzanas no eran exactamente cuadradas ya que, para facilitar la visibilidad, en las esquinas se cortaban los ángulos en forma de chaflán. En el interior de cada una sólo se permitía construir en uno o dos lados, y el resto del espacio se dejaba para el jardín de los vecinos. Las casas no habían de tener más de tres pisos de altura, ni tampoco tenían que ser muy profundas. Cerdà lo estableció así porque consideraba que la salud de los ciudadanos dependía de poder vivir en unas casas muy iluminadas por las que circulara el aire limpio de los jardines que habían que rodearlas por todas partes.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "¡Gracias: era la respuesta que necesitaba!"
Something went wrong...