formata/frase

Russo translation: сформировалась/из-за чего, поэтому

15:39 Apr 2, 2011
Traduzioni da Italiano a Russo [PRO]
Vino/Enologia/Viticoltura / виноделие
Termine o frase Italiano: formata/frase
Sotto il profilo geologico Montalcino, essendosi formata in ere geologiche diverse, presenta caratteristiche del suolo estremamente mutevoli per costituzione e struttura, per cui è difficile fare generalizzazioni di una certa ampiezza.

1. меня смущает слово formata (имеется в виду la città?). А разве не профиль формировался. По-моему там должно быть formatO.
2. не могу сформулировать конец фразы: er cui è difficile fare generalizzazioni di una certa ampiezza. - типа: для которой нельзя найти общие рамки?... не уверен. или которая не поддается обобщению чего-то там...

помогите пожалуйста.
Lev Tulubjev (X)
Germania
Local time: 10:42
Traduzione in Russo:сформировалась/из-за чего, поэтому
Spiegazione:
"Formata" относится к "collina", вот почему женский род. Сформировалась возвышенность Монтальчино.
http://www.brunello-montalcino.com/brunello-di-montalcino/te... - La collina di Montalcino, essendosi formata in ere geologiche diverse...

"Per cui" относится ко всей предыдущей части фразы и значит не "для которой", а "из-за чего", "поэтому", "так что". Конец фразы - ...поэтому сложно делать какие-либо достаточно широкие обобщения.
Risposta fornita da:

Assiolo
Italia
Local time: 10:42
Grading comment
Спасибо за коллину
A questa risposta sono stati assegnati 4 punti KudoZ



Riepilogo di tutte le risposte fornite
5 +2сформировалась/из-за чего, поэтому
Assiolo
3см.
Marina Maksimova


  

Risposte


27 min   Affidabilità: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
см.


Spiegazione:
1) Sotto il profilo geologico - что касается/в отношении геологической структуры /профиля
formata здесь относится к città di Montalcino
2) è difficile fare generalizzazioni di una certa ampiezza - сложно делать (какие-либо) широкие обобщения

Marina Maksimova
Local time: 10:42
Specializzato nell'area
Madrelingua: Russo
Login to enter a peer comment (or grade)

2 ore   Affidabilità: Answerer confidence 5/5 approvazioni dei colleghi (rete) +2
сформировалась/из-за чего, поэтому


Spiegazione:
"Formata" относится к "collina", вот почему женский род. Сформировалась возвышенность Монтальчино.
http://www.brunello-montalcino.com/brunello-di-montalcino/te... - La collina di Montalcino, essendosi formata in ere geologiche diverse...

"Per cui" относится ко всей предыдущей части фразы и значит не "для которой", а "из-за чего", "поэтому", "так что". Конец фразы - ...поэтому сложно делать какие-либо достаточно широкие обобщения.

Assiolo
Italia
Local time: 10:42
Madrelingua: Bielorusso, Russo
Punti PRO nella categoria: 12
Grading comment
Спасибо за коллину

Commenti dei colleghi su questa risposta (e interventi di chi ha risposto)
accordo  Ada Dell'Amore (X)
17 ore

accordo  Irena Pizzi
5 giorni
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La rete KudoZ mette a disposizione una struttura per i traduttori e per altre persone per fornire reciproca assistenza sulla traduzione o la spiegazione di termini o brevi frasi.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search