per delega avuta

Rumeno translation: Ofiter de stare civila delegat

16:45 Aug 24, 2018
Traduzioni da Italiano a Rumeno [PRO]
Law/Patents - Legale (generale) / per delega avuta
Termine o frase Italiano: per delega avuta
Come potrei tradurre - per delega avuta-? io pensavo di tradurre cosi: "În virtutea competențelor conferite.."
La frase completa è : Avanti a me XX, Ufficiale dello Stato Civile del comune XX, per delega avuta, sono comparsi..."
Grazie !
Scortea B
Italia
Local time: 09:31
Traduzione in Rumeno:Ofiter de stare civila delegat
Spiegazione:
Eu as traduce asa: In fata subsemnatului XX, ofiter de stare civila delegat din cadrul Primariei XX, s-au prezentat..." (Scuze, am scris fara diacritice pentru ca raspund de pe telefon)
Risposta fornita da:

Raluca Georgiana Zbranca
Italia
Local time: 09:31
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
A questa risposta sono stati assegnati 4 punti KudoZ



Riepilogo di tutte le risposte fornite
3 +2Ofiter de stare civila delegat
Raluca Georgiana Zbranca


  

Risposte


15 min   Affidabilità: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 approvazioni dei colleghi (rete) +2
Ofiter de stare civila delegat


Spiegazione:
Eu as traduce asa: In fata subsemnatului XX, ofiter de stare civila delegat din cadrul Primariei XX, s-au prezentat..." (Scuze, am scris fara diacritice pentru ca raspund de pe telefon)


    Riferimento: http://www.satu-mare.ro/ancora/important-de-stiut
    Riferimento: http://www.deps4.ro/stare-civila
Raluca Georgiana Zbranca
Italia
Local time: 09:31
Specializzato nell'area
Madrelingua: Rumeno
Punti PRO nella categoria: 11
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Comunicazioni a chi ha fornito la risposta
Richiedente: Iți mulțumesc Raluca, e mai clar cum ai tradus tu. Mulțumesc mult !


Commenti dei colleghi su questa risposta (e interventi di chi ha risposto)
accordo  TATIANA SANDRU
18 giorni

accordo  Ştefania Iordan
228 giorni
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La rete KudoZ mette a disposizione una struttura per i traduttori e per altre persone per fornire reciproca assistenza sulla traduzione o la spiegazione di termini o brevi frasi.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search