a bordo macchina

Portoghese translation: na máquina

VOCE DI GLOSSARIO (PRELEVATA DALLA DOMANDA QUI SOTTO)
Termine o frase Italiano:a bordo macchina
Traduzione in Portoghese:na máquina
Inserita da: Claudia Lopes

15:04 Feb 4, 2009
Traduzioni da Italiano a Portoghese [PRO]
Tech/Engineering - Meccanica/Ingegneria meccanica
Termine o frase Italiano: a bordo macchina
"schemi degli impianti a bordo macchina"
encontrei como traduçao "na borda da máquina", mas nao estou muito convencida.

grazie!
Claudia Lopes
Svizzera
Local time: 12:26
na máquina
Spiegazione:
Creio que aqui a tradução será "a bordo" por "na"

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2009-02-04 15:19:18 GMT)
--------------------------------------------------

Ex:

"L’armadio di comando del robot è compatto ed installato a bordo macchina, fissato al trave dell’asse principale Z."

"O armário de comando do robô é compacto e instalado na máquina, fixado à trave do eixo principal Z.

www.asitechrobot.it/pdf/Asitech_Mikro&Mega_depliant.pdf -
Risposta fornita da:

Lúcia Leitão
Portogallo
Local time: 11:26
Grading comment
Obrigada a todos pela ajuda.
Claudia
A questa risposta sono stati assegnati 4 punti KudoZ



Riepilogo di tutte le risposte fornite
4 +1na máquina
Lúcia Leitão
4componentes que integram a máquina
Maria Teresa Borges de Almeida


  

Risposte


13 min   Affidabilità: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approvazioni dei colleghi (rete) +1
na máquina


Spiegazione:
Creio que aqui a tradução será "a bordo" por "na"

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2009-02-04 15:19:18 GMT)
--------------------------------------------------

Ex:

"L’armadio di comando del robot è compatto ed installato a bordo macchina, fissato al trave dell’asse principale Z."

"O armário de comando do robô é compacto e instalado na máquina, fixado à trave do eixo principal Z.

www.asitechrobot.it/pdf/Asitech_Mikro&Mega_depliant.pdf -

Lúcia Leitão
Portogallo
Local time: 11:26
Madrelingua: Portoghese
Punti PRO nella categoria: 4
Grading comment
Obrigada a todos pela ajuda.
Claudia

Commenti dei colleghi su questa risposta (e interventi di chi ha risposto)
accordo  Ana Rita Simões
20 min
  -> Obrigada Ana Rita
Login to enter a peer comment (or grade)

16 min   Affidabilità: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
componentes que integram a máquina


Spiegazione:
Diria assim...

Maria Teresa Borges de Almeida
Portogallo
Local time: 11:26
Madrelingua: Portoghese
Punti PRO nella categoria: 123
Comunicazioni a chi ha fornito la risposta
Richiedente: Obrigada, Terasa.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La rete KudoZ mette a disposizione una struttura per i traduttori e per altre persone per fornire reciproca assistenza sulla traduzione o la spiegazione di termini o brevi frasi.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search