In comune censuário di Marcheno mappali

Portoghese translation: No município censuário/censal de Marcheno onde está mapeado/do mapeamento

VOCE DI GLOSSARIO (PRELEVATA DALLA DOMANDA QUI SOTTO)
Termine o frase Italiano:In comune censuário di Marcheno mappali
Traduzione in Portoghese:No município censuário/censal de Marcheno onde está mapeado/do mapeamento
Inserita da: Diana Salama

23:28 Nov 30, 2012
Traduzioni da Italiano a Portoghese [PRO]
Law/Patents - Legale (generale) / Constituição de Sociedade
Termine o frase Italiano: In comune censuário di Marcheno mappali
Contexto:
In comune censuário di Marcheno mappali
No 1279 area urbana ad uso di canale industriale di Ea. 0.21.10
Traduzi:
In comune censuário di Marcheno mappali
No 1279 área urbana para fins de canal industrial de Ea. 0.21.10

Como traduzir o trecho indicado?
Diana Salama
Local time: 22:32
No município censuário/censal de Marcheno onde está mapeado/do mapeamento
Spiegazione:
Sugestão

http://www.proz.com/kudoz/italian_to_portuguese/law_general/...
http://www.proz.com/kudoz/italian_to_english/advertising_pub...
http://it.wikipedia.org/wiki/Marcheno
Risposta fornita da:

Antonio Tomás Lessa do Amaral
Grading comment
Obrigada, Antonio, por mais esta ajuda! Aqui também, não teria entendido, achei muito estranha a estrutura da frase (em italiano).
A questa risposta sono stati assegnati 4 punti KudoZ



Riepilogo di tutte le risposte fornite
2No município censuário/censal de Marcheno onde está mapeado/do mapeamento
Antonio Tomás Lessa do Amaral


  

Risposte


3 ore   Affidabilità: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
No município censuário/censal de Marcheno onde está mapeado/do mapeamento


Spiegazione:
Sugestão

http://www.proz.com/kudoz/italian_to_portuguese/law_general/...
http://www.proz.com/kudoz/italian_to_english/advertising_pub...
http://it.wikipedia.org/wiki/Marcheno

Antonio Tomás Lessa do Amaral
Lavora nell'area
Madrelingua: Portoghese
Punti PRO nella categoria: 141
Grading comment
Obrigada, Antonio, por mais esta ajuda! Aqui também, não teria entendido, achei muito estranha a estrutura da frase (em italiano).
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La rete KudoZ mette a disposizione una struttura per i traduttori e per altre persone per fornire reciproca assistenza sulla traduzione o la spiegazione di termini o brevi frasi.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search