Perito Industriale Capotecnico

Portoghese translation: Técnico Industrial de Nível Superior

VOCE DI GLOSSARIO (PRELEVATA DALLA DOMANDA QUI SOTTO)
Termine o frase Italiano:Perito Industriale Capotecnico
Traduzione in Portoghese:Técnico Industrial de Nível Superior
Inserita da: Lúcia Leitão

16:05 Jan 20, 2011
Traduzioni da Italiano a Portoghese [PRO]
Tech/Engineering - Risorse umane / Curriculum Vitae
Termine o frase Italiano: Perito Industriale Capotecnico
Trata-se de um diploma e estou com algumas dúvidas sobre a tradução exacta.

Creio que se trata de "Engenheiro técnico industrial" mas precisava de uma confirmação porque não sei se o termo "engenheiro" se pode aplicar neste caso.


Obrigada desde já
Lúcia Leitão
Portogallo
Local time: 06:44
Dirigente Técnico Industrial de Nível Superior
Spiegazione:
A sugestão vai meramente como uma interpretação em PT do nome em italiano, não como um equivalente real existente no nosso sistema de ensino. Não sei se poderá ser usado no seu caso específico. No Brasil, até onde sei, não existe um título acadêmico correspondente. Os diplomas de nível superior que os formandos recebem são ou de engenheiro ou tecnólogo, não há referência a "perito" ou "dirigente". De qualquer forma, espero que pelo menos ajude a dar uma pista para uma resposta adequada.
Risposta fornita da:

Paulo Marcon
Brasile
Local time: 02:44
Grading comment
Obrigada aos dois pela ajuda. Opto por esta porque o que estava mesmo à procura era do "de nível superior". Julgo que é o mais adequado em comparação com o sistema português. Apenas retirei o "Dirigente". Obrigada
A questa risposta sono stati assegnati 4 punti KudoZ



Riepilogo di tutte le risposte fornite
4Director Técnico Industrial
Michela Ghislieri
3Dirigente Técnico Industrial de Nível Superior
Paulo Marcon


Voci della discussione: 2





  

Risposte


30 min   Affidabilità: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Director Técnico Industrial


Spiegazione:
Encontrei várias consagrações desta qualificação no Tio Google.

Michela Ghislieri
Italia
Local time: 07:44
Madrelingua: Italiano
Login to enter a peer comment (or grade)

7 ore   Affidabilità: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Dirigente Técnico Industrial de Nível Superior


Spiegazione:
A sugestão vai meramente como uma interpretação em PT do nome em italiano, não como um equivalente real existente no nosso sistema de ensino. Não sei se poderá ser usado no seu caso específico. No Brasil, até onde sei, não existe um título acadêmico correspondente. Os diplomas de nível superior que os formandos recebem são ou de engenheiro ou tecnólogo, não há referência a "perito" ou "dirigente". De qualquer forma, espero que pelo menos ajude a dar uma pista para uma resposta adequada.

Paulo Marcon
Brasile
Local time: 02:44
Madrelingua: Portoghese
Punti PRO nella categoria: 4
Grading comment
Obrigada aos dois pela ajuda. Opto por esta porque o que estava mesmo à procura era do "de nível superior". Julgo que é o mais adequado em comparação com o sistema português. Apenas retirei o "Dirigente". Obrigada
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La rete KudoZ mette a disposizione una struttura per i traduttori e per altre persone per fornire reciproca assistenza sulla traduzione o la spiegazione di termini o brevi frasi.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search