coppe dell'amicizia

Tedesco translation: Trinkbecher der Freundschaft

VOCE DI GLOSSARIO (PRELEVATA DALLA DOMANDA QUI SOTTO)
Termine o frase Italiano:coppe dell'amicizia
Traduzione in Tedesco:Trinkbecher der Freundschaft
Inserita da: Befanetta81

06:51 Oct 24, 2004
Traduzioni da Italiano a Tedesco [PRO]
Altro
Termine o frase Italiano: coppe dell'amicizia
Manufatti artigianali
Tizio ti propone un'accurata selezione di manufatti tipici della tradizione artigianale italiana e in particolare di quella millenaria e famosa della Valle d’Aosta. Troverai, in particolare, le originali **coppe dell’amicizia**, le grolle, le sculture in legno, gli utensili, i tessuti al telaio, il rame, il vetro, gli gnomi e i folletti.
Befanetta81
Italia
Trinkbecher der Freundschaft
Spiegazione:
È un sinonimo per la "grolla" stessa...
"La Valle d'Aosta è rinomata anche
per le sue tradizioni e per
l'artigianato tipico, rappresentato
dagli utensili contadini in legno,...e
dalle caratteristiche "grolle" o "coppe
dell'amicizia" (grandi scodelle in
legno con coperchio e con più
beccucci da cui è possibile bere in compagnia!!)."
da <http://...> vedi sotto
Si tratta di un recipiente senza base...sembra quasi una *ciotolona* per far la *bagna cauda*
"...bei bedeutenden Anlässen wird dieser Trinkbecher der Freundschaft um Freunden oder Familienmitglieder eine Ehre zu erweisen..."
<Culinaria Italia - Könemann>
...
ciao!
Risposta fornita da:

Sabina Winkler CAPIRSI
Germania
Local time: 19:46
Grading comment
Grazie
A questa risposta sono stati assegnati 4 punti KudoZ



Riepilogo di tutte le risposte fornite
4 +1Freundschaftspokale
dieter haake
4Trinkbecher der Freundschaft
Sabina Winkler CAPIRSI


  

Risposte


1 ora   Affidabilità: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Trinkbecher der Freundschaft


Spiegazione:
È un sinonimo per la "grolla" stessa...
"La Valle d'Aosta è rinomata anche
per le sue tradizioni e per
l'artigianato tipico, rappresentato
dagli utensili contadini in legno,...e
dalle caratteristiche "grolle" o "coppe
dell'amicizia" (grandi scodelle in
legno con coperchio e con più
beccucci da cui è possibile bere in compagnia!!)."
da <http://...> vedi sotto
Si tratta di un recipiente senza base...sembra quasi una *ciotolona* per far la *bagna cauda*
"...bei bedeutenden Anlässen wird dieser Trinkbecher der Freundschaft um Freunden oder Familienmitglieder eine Ehre zu erweisen..."
<Culinaria Italia - Könemann>
...
ciao!


    Riferimento: http://www.santegidio.org/it/amici/voce20030323/voce.pdf
Sabina Winkler CAPIRSI
Germania
Local time: 19:46
Lavora nell'area
Madrelingua: Tedesco
Punti PRO nella categoria: 75
Grading comment
Grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

17 min   Affidabilità: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approvazioni dei colleghi (rete) +1
Freundschaftspokale


Spiegazione:

didi

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 23 mins (2004-10-24 08:15:14 GMT)
--------------------------------------------------

Bild siehe:

http://www.yndella.com/sito/pag/it/artigianato.asp

vielleicht besser:
Becher, Schale ...

dieter haake
Austria
Local time: 19:46
Madrelingua: Tedesco
Punti PRO nella categoria: 129

Commenti dei colleghi su questa risposta (e interventi di chi ha risposto)
accordo  Aniello Scognamiglio (X): Denke auch, dass das Pokale sind.
1 ora
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La rete KudoZ mette a disposizione una struttura per i traduttori e per altre persone per fornire reciproca assistenza sulla traduzione o la spiegazione di termini o brevi frasi.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search