viti strutturali

Tedesco translation: Universalbohrschrauben

VOCE DI GLOSSARIO (PRELEVATA DALLA DOMANDA QUI SOTTO)
Termine o frase Italiano:viti strutturali
Traduzione in Tedesco:Universalbohrschrauben
Inserita da: Johannes Gleim

23:03 Nov 30, 2010
Traduzioni da Italiano a Tedesco [PRO]
Tech/Engineering - Materiali (Plastica, Ceramica ecc.) / Schrauben
Termine o frase Italiano: viti strutturali
..aus einem Werbekatalog (Holzbauwesen):

...
VITI PER LEGNO:
- viti strutturali
- viti autoforanti
- ...

Ein weiteres Dankeschön allen Interessierten!

Andreas
Andreas Velvet
Local time: 09:15
Universalbohrschrauben
Spiegazione:
la vite con fi letto intero
ASSY plus VG è una vite universale utilizzabile in
diversi ambienti:
– carpenteria in legno
– costruzioni con legno lamellare
– prefabbricati in legno
– ristrutturazioni
– solai collaboranti legno/calcestruzzo
http://www.wuerth.it/html/catalogo/articoli/005/005165.pdf

Die ASSY ®plus VG ist eine Universalholzbohrschraube, die in der Holzleimbranche, im Zimmereihandwerk, Holzhaus- und Elementbau sowie in der Altbausanierung in einer Vielzahl von Anwendungen eingesetzt wird.
http://wueko.wuerth.com/cgi-bin/wu_iframeprg.pl?890280025188...
Risposta fornita da:

Johannes Gleim
Local time: 09:15
Grading comment
Danke dir!

Andreas
A questa risposta sono stati assegnati 4 punti KudoZ



Riepilogo di tutte le risposte fornite
4Universalbohrschrauben
Johannes Gleim


  

Risposte


1 ora   Affidabilità: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Universalbohrschrauben


Spiegazione:
la vite con fi letto intero
ASSY plus VG è una vite universale utilizzabile in
diversi ambienti:
– carpenteria in legno
– costruzioni con legno lamellare
– prefabbricati in legno
– ristrutturazioni
– solai collaboranti legno/calcestruzzo
http://www.wuerth.it/html/catalogo/articoli/005/005165.pdf

Die ASSY ®plus VG ist eine Universalholzbohrschraube, die in der Holzleimbranche, im Zimmereihandwerk, Holzhaus- und Elementbau sowie in der Altbausanierung in einer Vielzahl von Anwendungen eingesetzt wird.
http://wueko.wuerth.com/cgi-bin/wu_iframeprg.pl?890280025188...

Johannes Gleim
Local time: 09:15
Lavora nell'area
Madrelingua: Tedesco
Punti PRO nella categoria: 62
Grading comment
Danke dir!

Andreas
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La rete KudoZ mette a disposizione una struttura per i traduttori e per altre persone per fornire reciproca assistenza sulla traduzione o la spiegazione di termini o brevi frasi.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search