08:32 Nov 12, 2012 |
Traduzioni da Italiano a Tedesco [PRO] Governo/Politica | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Risposta fornita da: Katia DG Italia Local time: 13:33 | ||||||
Grading comment
|
Riepilogo di tutte le risposte fornite | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | (einander) gleichstellen |
|
Voci della discussione: 1 | |
---|---|
(einander) gleichstellen Spiegazione: equiordinare è contrario di subordinare RAPPORTI TRA GLI ORDINAMENTI GIURIDICI Possono essere: - EQUIORDINATI: separati, indipendenti (es. vari ordinamenti statali) - SUBORDINATI: uno deve rispettare le regole dell’altro (es. ordinamento statale, ordinamento sindacale) http://www.marforio.org/appunti/Dir_Amm/Dir_Amm_ModA_Cassese... altre possibilità: auf die selbe Stufe stellen für gleichwertig erklären |
| |
Grading comment
| ||