additivo livellante

Tedesco translation: Füllstoff

VOCE DI GLOSSARIO (PRELEVATA DALLA DOMANDA QUI SOTTO)
Termine o frase Italiano:additivo livellante
Traduzione in Tedesco:Füllstoff
Inserita da: Birgit Schrader

00:31 Mar 21, 2005
Traduzioni da Italiano a Tedesco [PRO]
Tech/Engineering - Industria edilizia/Ingegneria civile / Lacke.
Termine o frase Italiano: additivo livellante
Immer noch die Lacke..

Trattandosi di un fondo-finitura può succedere specie nelle applicazioni a poro semichiuso o chiuso, oppure quando applicata e elevata, che l'opacizzante affiori in modo irregolare (formazione di cellette). Per ridurre il fenomeno consigliamo di ridurre la quantità applicata ed eventualmente aggiungere nell'applicazione della seconda mano l'additivo livellante.

Füllstoff?

Bei "formazione di cellette" habe ich an den "Orangenschaleneffekt" gedacht.., kann mir das jemand bestätigen?
Birgit Schrader
Brasile
Local time: 05:01
Füllstoffe
Spiegazione:
Ho prima fatto una ricerca in Google.it x capire di cosa stessero parlando. Eurodic mi ha portato a "Füll...", ed effettivamente se guardi un po' in rete sotto Füllstoffe e Lacke vedi che i Füllstoffe servono proprio per l'effetto descritto nel tuo testo, cioe' die Fläche beim Lackieren/Anstreichen zu ebnen.

Buona giornata, Mi

Hersteller: Füllstoffe, Effektfüllstoffe, Füller, Füllstoff
... GmbH Körnungen und Füllstoffe für Lacke, Farben, Putze, Klebstoffe und Bauchemie: Glimmer, Kaoline, Barytmehle, Leichtfüllstoff (Noblite), Glasmehl ...
www.baustoffchemie.de/db/fuellstoffe/ - 16k - 19. März 2005
Risposta fornita da:

Miriam Ludwig
Germania
Local time: 10:01
Grading comment
A questa risposta sono stati assegnati 4 punti KudoZ



Riepilogo di tutte le risposte fornite
4 +1Füllstoffe
Miriam Ludwig
2(selbst)fliessender zusatz
Europeo


  

Risposte


10 ore   Affidabilità: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
(selbst)fliessender zusatz


Spiegazione:
un'idea... --> confidence "LOW"!

Europeo
Local time: 10:01
Madrelingua: Italiano
Punti PRO nella categoria: 2
Login to enter a peer comment (or grade)

11 ore   Affidabilità: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approvazioni dei colleghi (rete) +1
Füllstoffe


Spiegazione:
Ho prima fatto una ricerca in Google.it x capire di cosa stessero parlando. Eurodic mi ha portato a "Füll...", ed effettivamente se guardi un po' in rete sotto Füllstoffe e Lacke vedi che i Füllstoffe servono proprio per l'effetto descritto nel tuo testo, cioe' die Fläche beim Lackieren/Anstreichen zu ebnen.

Buona giornata, Mi

Hersteller: Füllstoffe, Effektfüllstoffe, Füller, Füllstoff
... GmbH Körnungen und Füllstoffe für Lacke, Farben, Putze, Klebstoffe und Bauchemie: Glimmer, Kaoline, Barytmehle, Leichtfüllstoff (Noblite), Glasmehl ...
www.baustoffchemie.de/db/fuellstoffe/ - 16k - 19. März 2005

Miriam Ludwig
Germania
Local time: 10:01
Specializzato nell'area
Madrelingua: Tedesco
Punti PRO nella categoria: 257

Commenti dei colleghi su questa risposta (e interventi di chi ha risposto)
accordo  Christel Zipfel
2 ore
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La rete KudoZ mette a disposizione una struttura per i traduttori e per altre persone per fornire reciproca assistenza sulla traduzione o la spiegazione di termini o brevi frasi.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search