Signora Nobildonna

Tedesco translation: Hochwohlgeboren (an ihre Hochwohlgeborene ,,,

VOCE DI GLOSSARIO (PRELEVATA DALLA DOMANDA QUI SOTTO)
Termine o frase Italiano:Signora Nobildonna
Traduzione in Tedesco:Hochwohlgeboren (an ihre Hochwohlgeborene ,,,
Inserita da: Beate Simeone-Beelitz

10:07 Jan 23, 2017
Traduzioni da Italiano a Tedesco [PRO]
Art/Literary - Certificati, Diplomi, Licenze, CV / alte Urkunde (Fernehe) 17
Termine o frase Italiano: Signora Nobildonna
Il Signor Giuseppe Antonio Montemajor,
Tenente abilitato del Reggimento del Real Farnesi,

dopo aver affermato di aver già sottoposto alla S.R.M. = Sua Reale Maestà
/ che Dio la protegga / la sua umile richiesta
di ottenere permesso e licenza Reale (cioè da parte del Re)
per contrarre matrimonio con la Signora Nobildonna ........

mit der edlen Frau?

DANKE
Beate Simeone-Beelitz
Local time: 06:24
Hochwohlgeboren (an ihre Hochwohlgeborene ,,,
Spiegazione:
https://de.wikipedia.org/wiki/Hochwohlgeboren
Hochwohlgeboren (magnificus) ist eine Anrede für ein Mitglied des niedrigen Adelsstandes. Gebührte die ursprüngliche Titulation Hoch- und Wohlgeboren

--------------------------------------------------
Note added at 31 Min. (2017-01-23 10:38:52 GMT)
--------------------------------------------------

Die Website "Deutsche Monarchie" bietet folgende Information: "Hochwohlgeboren (veraltet Hoch- und Wohlgeboren), Prädikat der Freiherren, Barone, Ritter und Edeln und der unbetitelten Adligen; ferner in Preußen der Räte bis zur vierten Rangklasse. (S. auch Offizier.) – Konventionell gibt man Hochwohlgeboren heute auch sonst jedem, der zur Gesellschaft gerechnet werden darf." sowie "Wohlgeboren, jetzt das geringste Prädikat, das aber hier und da noch, z. B. in österreich, auch adligen Personen gegenüber angewendet wird."
Risposta fornita da:

Ellen Kraus
Austria
Local time: 06:24
Grading comment
Mit geziemlichen Dank, untertänigst
A questa risposta sono stati assegnati 4 punti KudoZ



Riepilogo di tutte le risposte fornite
4 +1adlige Frau
Margherita Bianca Ferrero
4Hochwohlgeboren (an ihre Hochwohlgeborene ,,,
Ellen Kraus
4Adligen
Nils Kohlmann
3Freifrau
Regina Eichstaedter


  

Risposte


9 min   Affidabilità: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approvazioni dei colleghi (rete) +1
adlige Frau


Spiegazione:
http://dizionario.woxikon.it/it-de/adlige

Margherita Bianca Ferrero
Local time: 06:24
Madrelingua: Italiano

Commenti dei colleghi su questa risposta (e interventi di chi ha risposto)
accordo  Regina Eichstaedter: oder "Dame"
24 min
Login to enter a peer comment (or grade)

23 min   Affidabilità: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Hochwohlgeboren (an ihre Hochwohlgeborene ,,,


Spiegazione:
https://de.wikipedia.org/wiki/Hochwohlgeboren
Hochwohlgeboren (magnificus) ist eine Anrede für ein Mitglied des niedrigen Adelsstandes. Gebührte die ursprüngliche Titulation Hoch- und Wohlgeboren

--------------------------------------------------
Note added at 31 Min. (2017-01-23 10:38:52 GMT)
--------------------------------------------------

Die Website "Deutsche Monarchie" bietet folgende Information: "Hochwohlgeboren (veraltet Hoch- und Wohlgeboren), Prädikat der Freiherren, Barone, Ritter und Edeln und der unbetitelten Adligen; ferner in Preußen der Räte bis zur vierten Rangklasse. (S. auch Offizier.) – Konventionell gibt man Hochwohlgeboren heute auch sonst jedem, der zur Gesellschaft gerechnet werden darf." sowie "Wohlgeboren, jetzt das geringste Prädikat, das aber hier und da noch, z. B. in österreich, auch adligen Personen gegenüber angewendet wird."


Ellen Kraus
Austria
Local time: 06:24
Madrelingua: Tedesco
Punti PRO nella categoria: 15
Grading comment
Mit geziemlichen Dank, untertänigst
Comunicazioni a chi ha fornito la risposta
Richiedente: das ist mir gerade auch eingefallen, VIELEN DANK

Login to enter a peer comment (or grade)

35 min   Affidabilità: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Freifrau


Spiegazione:
wäre auch möglich

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2017-01-23 10:43:36 GMT)
--------------------------------------------------

Marie Freifrau Ebner von Eschenbach

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2017-01-23 10:47:47 GMT)
--------------------------------------------------

als Bestandteil des Namens


    Riferimento: http://de.wiktionary.org/wiki/Freifrau
Regina Eichstaedter
Local time: 06:24
Madrelingua: Tedesco
Punti PRO nella categoria: 167
Login to enter a peer comment (or grade)

1 giorno 1 ora   Affidabilità: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Adligen


Spiegazione:
Hört sich m.E. flüssiger an als "adlige Frau".
"Hochwohlgeboren" ist dagegen eine Anrede und passt hier nicht als Anschluss.

Nils Kohlmann
Germania
Local time: 06:24
Lavora nell'area
Madrelingua: Tedesco
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La rete KudoZ mette a disposizione una struttura per i traduttori e per altre persone per fornire reciproca assistenza sulla traduzione o la spiegazione di termini o brevi frasi.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search