in particolare statue lignee, sculture e tele)

Tedesco translation: Holzfiguren, Skulpturen und Leinwandgemälde

12:51 Mar 12, 2007
Traduzioni da Italiano a Tedesco [PRO]
Art/Literary - Arte, Arti applicate, Pittura
Termine o frase Italiano: in particolare statue lignee, sculture e tele)
Dopo un lungo apprendistato riesco a padroneggiare diverse tecniche su manufatti di vario genere, ma è soprattutto nell’ambito del restauro conservativo e pittorico di opere di carattere sacro (in particolare statue lignee, sculture e tele) che opero con disinvoltura ed esperienza.

der ganze Satz lautet so
Giuseppe Sorrentino
Italia
Local time: 01:56
Traduzione in Tedesco:Holzfiguren, Skulpturen und Leinwandgemälde
Spiegazione:
Dies ist die Antwort von Beate Simeone-Beelitz.
Ich fand's nur wichtig dies als Hauptantwort zu positionieren.

--------------------------------------------------
Note added at 5 Stunden (2007-03-12 18:23:29 GMT)
--------------------------------------------------

Wie kann man die Original-Beiträge ordentlich positionieren, so dass sie dem Original-Beitragenden zugeordnet werden?
Risposta fornita da:

belitrix
Local time: 01:56
Grading comment
ich wollte mich bedanken, deine Vorschlage waren von grosser Hilfe
A questa risposta sono stati assegnati 4 punti KudoZ



Riepilogo di tutte le risposte fornite
5 +3im besonderen Holzskulpturen und Leinwandgemälde
Beate Simeone-Beelitz
5Holzfiguren, Skulpturen und Leinwandgemälde
belitrix
3Skulpturen aus Holz oder anderen Materialien oder Leinwandgemälde
belitrix


Voci della discussione: 2





  

Risposte


9 min   Affidabilità: Answerer confidence 5/5 approvazioni dei colleghi (rete) +3
im besonderen Holzskulpturen und Leinwandgemälde


Spiegazione:
reicht vollauf so, wenn Du wortgetreu sein willst:
Holzfiguren, Skulpturen und Leinwandgemälde

(PS: bin diplomierte Restauratorin...)

Beate Simeone-Beelitz
Local time: 01:56
Specializzato nell'area
Madrelingua: Tedesco
Punti PRO nella categoria: 20

Commenti dei colleghi su questa risposta (e interventi di chi ha risposto)
accordo  harmatan: stimmt jenau!Mein Vater war Künstler und da hab ich etwas mitgechnuppert
1 ora

accordo  belitrix: Diese Version ist optimal. Mir fehlt oben die andere Skulpturvariante.
5 ore

accordo  Karin Maack: "insbesondere" oder "besonders"
20 ore
Login to enter a peer comment (or grade)

5 ore   Affidabilità: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Skulpturen aus Holz oder anderen Materialien oder Leinwandgemälde


Spiegazione:
Ich denke, dass Skulpturen in diesem Zusammenhang durchaus auch aus alternativen Materialien existieren könnten.

belitrix
Local time: 01:56
Madrelingua: Tedesco
Punti PRO nella categoria: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

5 ore   Affidabilità: Answerer confidence 5/5
Holzfiguren, Skulpturen und Leinwandgemälde


Spiegazione:
Dies ist die Antwort von Beate Simeone-Beelitz.
Ich fand's nur wichtig dies als Hauptantwort zu positionieren.

--------------------------------------------------
Note added at 5 Stunden (2007-03-12 18:23:29 GMT)
--------------------------------------------------

Wie kann man die Original-Beiträge ordentlich positionieren, so dass sie dem Original-Beitragenden zugeordnet werden?

belitrix
Local time: 01:56
Madrelingua: Tedesco
Punti PRO nella categoria: 4
Grading comment
ich wollte mich bedanken, deine Vorschlage waren von grosser Hilfe
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La rete KudoZ mette a disposizione una struttura per i traduttori e per altre persone per fornire reciproca assistenza sulla traduzione o la spiegazione di termini o brevi frasi.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search