sul campo di un innegabile miglioramento

Francese translation: sur l\'autel d\'un indéniable progrès

VOCE DI GLOSSARIO (PRELEVATA DALLA DOMANDA QUI SOTTO)
Termine o frase Italiano:sul campo di un innegabile miglioramento
Traduzione in Francese:sur l\'autel d\'un indéniable progrès
Inserita da: Madeleine Rossi

13:54 Aug 17, 2015
Traduzioni da Italiano a Francese [PRO]
Art/Literary - Poesia e Prosa
Termine o frase Italiano: sul campo di un innegabile miglioramento
... Dio si rivelò attraverso di noi ed eternandosi nel nostro spirito quindi l'egoismo, i delitti, le guerre tutto questo sangue che bagna la terra nostra dimora e sino dai tempo più remoti la irrora quale feconda rugiada ***sul campo di un innegabile miglioramento***, tutte queste atrocità sono ammissibili e necessarie, tutti questi delitti sono provvidi....

->j'avoue que ce long passage me donne des bobines de câble à retordre...!!

J'y vais donc morceau par morceau: ici, je n'arrive pas à raccrocher "sul campo" (métaphore liée à la rosée féconde...) à cette "indéniable amélioration" (que je ne m'explique pas, vu le contexte, mais bon...)

Merci!!!
Madeleine Rossi
Svizzera
Local time: 14:58
sur l'autel d'un indéniable progrès
Spiegazione:
Une proposition...
Risposta fornita da:

Chéli Rioboo
Francia
Local time: 14:58
Grading comment
Merci!
Voir aussi la proposition de Serge ("nulle autre pareille")
A questa risposta sono stati assegnati 4 punti KudoZ



Riepilogo di tutte le risposte fornite
4en vertu d'une opportunité unique/inégalée d'amélioration
SerDefotsing TRANSLATION INTERPRETATION MEDIATION
3sur l'autel d'un indéniable progrès
Chéli Rioboo
3l'irrigue et la renforce indéniablement
Annie Dauvergne


  

Risposte


1 ora   Affidabilità: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
en vertu d'une opportunité unique/inégalée d'amélioration


Spiegazione:
à la place d' "unique/inégalée", vous pourriez encore mettre "à nulle autre pareille", je crois que ce serait encore mieux.

SerDefotsing TRANSLATION INTERPRETATION MEDIATION
Italia
Local time: 14:58
Soddisfa i criteri
Specializzato nell'area
Madrelingua: Francese
Punti PRO nella categoria: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

17 ore   Affidabilità: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sur l'autel d'un indéniable progrès


Spiegazione:
Une proposition...

Chéli Rioboo
Francia
Local time: 14:58
Soddisfa i criteri
Specializzato nell'area
Madrelingua: Francese
Punti PRO nella categoria: 140
Grading comment
Merci!
Voir aussi la proposition de Serge ("nulle autre pareille")
Login to enter a peer comment (or grade)

19 ore   Affidabilità: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
l'irrigue et la renforce indéniablement


Spiegazione:
.........l'irrigue et la renforce indéniablement, comme la rosée féconde sur le champ, .....

je pense qu'il ne faudrait pas dissocier la rosée du champ.

Annie Dauvergne
Italia
Local time: 14:58
Soddisfa i criteri
Specializzato nell'area
Madrelingua: Francese
Punti PRO nella categoria: 100
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La rete KudoZ mette a disposizione una struttura per i traduttori e per altre persone per fornire reciproca assistenza sulla traduzione o la spiegazione di termini o brevi frasi.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search