offellerie

Francese translation: pâtisseries

VOCE DI GLOSSARIO (PRELEVATA DALLA DOMANDA QUI SOTTO)
Termine o frase Italiano:offellerie
Traduzione in Francese:pâtisseries
Inserita da: AM Larrieu

21:33 Aug 31, 2008
Traduzioni da Italiano a Francese [PRO]
Marketing - Altro / Café
Termine o frase Italiano: offellerie
Liste de clients potentiels:
- bar, pasticcerie, enoteche, gastronomie, negozi gourmet, **offellerie**.

Merci.
Anna
Fanta
Lussemburgo
Local time: 16:11
pâtisseries
Spiegazione:
De Mauro:

offelleria = pasticceria


--------------------------------------------------
Note added at 12 Stunden (2008-09-01 09:51:23 GMT)
--------------------------------------------------

cf. www.prodottitipici.com/prodotto/3271/biscotti-baicoli.htm

“I biscotti veneziani per eccellenza sono i “baicoli” che creati due secoli fa, nelle offellerie e panetterie per le botteghe del caffè, ...“
Risposta fornita da:

AM Larrieu
Local time: 16:11
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
A questa risposta sono stati assegnati 4 punti KudoZ



Riepilogo di tutte le risposte fornite
5 +2pâtisseries
AM Larrieu
4confiseries
Monique Laville
4pâtisseries artisanales/maîtres pâtissiers/ Atelier de fabrication de pâtisseries artisanales
Ivana Giuliani
3magasins ou boutiques de buiscuits (biscuiteries)
Marie Christine Cramay


Voci della discussione: 3





  

Risposte


14 min   Affidabilità: Answerer confidence 5/5 approvazioni dei colleghi (rete) +2
pâtisseries


Spiegazione:
De Mauro:

offelleria = pasticceria


--------------------------------------------------
Note added at 12 Stunden (2008-09-01 09:51:23 GMT)
--------------------------------------------------

cf. www.prodottitipici.com/prodotto/3271/biscotti-baicoli.htm

“I biscotti veneziani per eccellenza sono i “baicoli” che creati due secoli fa, nelle offellerie e panetterie per le botteghe del caffè, ...“


AM Larrieu
Local time: 16:11
Specializzato nell'area
Madrelingua: Francese
Punti PRO nella categoria: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Comunicazioni a chi ha fornito la risposta
Richiedente: Merci pour votre réponse, malheureusement, j'ai traduit pasticcerie par pâtisseries... Auriez-vous une autre idée ?


Commenti dei colleghi su questa risposta (e interventi di chi ha risposto)
accordo  cenek tomas
2 min

accordo  Mary Carroll Richer LaFlèche
29 min

neutrale  Marie Christine Cramay: En effet, le Zingarelli parle de "pasticceria", mais comment traduire dans la lancée l'autre terme synonyme "pasticcerie"?
8 ore
Login to enter a peer comment (or grade)

15 ore   Affidabilità: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
magasins ou boutiques de buiscuits (biscuiteries)


Spiegazione:
http://www.tuttitaliafood.it/fr/AziendeAlfa.asp?L=f

Biscuits typiques artisanaux; Offelle (biscuits au beurre); gâteaux Lesa; biscuits diététiques avec sucre de canne; ligne naturelle diététiques sans sucre.

Voir ceci (photos):

http://www.tuttitaliafood.it/fr/pagina_associato.asp?A=6

Apparemment, on parle assez couramment en France de "magasins de biscuits".

--------------------------------------------------
Note added at 15 heures (2008-09-01 13:28:44 GMT)
--------------------------------------------------

...sortes de produits régionaux, en fait le magasin ressemble plus à une épicerie fine qu'à un magasin de biscuits, ce qui du reste n'est pas désagréable. ...
http://www.ciao.fr/Petits_fours_financier_La_Maison_du_Biscu...

5 juil 2008 ... C'est en 1985 que le premier magasin de biscuits gourmet Monsieur Félix & Monsieur Norton ouvre ses portes à Montréal. ...
http://lesgourmandisesdisa.blogspot.com/2008/07/biscuits-fao...

Nous avons pour le moment en vue un magasin de biscuits, un magasin de matériel culinaire, un magasin de thés, un petit café sympa, une épicerie que nous ne ...
http://www.ptitchef.com/.../16/**-rencontre-bloggesque-a-lil...

--------------------------------------------------
Note added at 15 heures (2008-09-01 13:29:30 GMT)
--------------------------------------------------

"Biscuiterie" relève plus de l'industrie que de l'artisanat.

Marie Christine Cramay
Italia
Local time: 16:11
Madrelingua: Francese
Punti PRO nella categoria: 812
Login to enter a peer comment (or grade)

13 ore   Affidabilità: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
confiseries


Spiegazione:
en anglais confectioner.

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2008-09-01 10:50:50 GMT)
--------------------------------------------------

Je pense que vous pouvez aussi traduire patisseries-confiseries.

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2008-09-01 10:57:23 GMT)
--------------------------------------------------

www.chocoland.com/pdf/1587.pdf


--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2008-09-01 15:06:06 GMT)
--------------------------------------------------

Voici une information curieuse sur les "offa":
http://www.laltrapasta.com/articoli/85-dolci-tentazioni/253-...


Monique Laville
Italia
Local time: 16:11
Madrelingua: Francese
Punti PRO nella categoria: 59

Commenti dei colleghi su questa risposta (e interventi di chi ha risposto)
neutrale  Marie Christine Cramay: C'est ce à quoi j'avais pensé (pâtisserie-confiserie) en consultant mon dico analogique, mais "offellerie" renvoie aux gâteaux en général, pas aux bonbons.
2 ore
  -> effectivement la offa est un gateau, mais ici on a déjà patisserie, patisserie-confiserie me semblait donc une traduction correcte
Login to enter a peer comment (or grade)

1 giorno 11 ore   Affidabilità: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pâtisseries artisanales/maîtres pâtissiers/ Atelier de fabrication de pâtisseries artisanales


Spiegazione:
io tradurrei così, o visto che si tratta spesso di pasticcerie rinomate che possono vantare una lunga tradizione nell'arte pasticcera

pâtisseries artisanales réputées/maîtres pâtissiers réputés

spesso le offellerie producono anche cioccolato di gran pregio. quindi ti fornisco alcune varianti
Chocolaterie Pâtisserie artisanal
Chocolatier pâtissier artisanal


http://www.rizzati.it/home.aspx

Ivana Giuliani
Italia
Local time: 16:11
Madrelingua: Italiano
Punti PRO nella categoria: 46
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La rete KudoZ mette a disposizione una struttura per i traduttori e per altre persone per fornire reciproca assistenza sulla traduzione o la spiegazione di termini o brevi frasi.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search