May 31, 2005 16:00
19 yrs ago
4 viewers *
Italiano term

conto lavorazione

Da Italiano a Francese Tecnico/Meccanico Meccanica/Ingegneria meccanica
Il s'agit d'une chaîne de soudure robotisée. Voici un contexte :
le isole di saldatura ad arco che saranno fornite in "Conto Lavorazione" avranno ciascuna le seguenti caratteristiche : ....

Il s'agirait d'une sorte de compte épargne ou d'échange, mais qu'épargne-t-on au juste et surtout l'équivalent français existe-t-il? Merci d'avance pour vos suggestions !

Proposed translations

+2
3 min
Selected

Voir ci-dessous

conto lavorazione signifie travail à façon:
Travail confié à une personne ou à une entreprise à laquelle on fournit les matières et parfois l'outillage requis.
.
.

. Note(s) :
Ce travail doit être conforme à des spécifications ou à un cahier des charges et il est le plus souvent rémunéré en fonction des quantités produites. Les réparations, certaines opérations de montage ainsi que les travaux d'informatique peuvent, par exemple, faire l'objet de travaux à façon.
Le façonnier travaille à façon. Il transforme, pour le compte d'autrui, une matière première ou un produit qui lui est fourni, participant ainsi à son élaboration. La valeur ajoutée qu'il incorpore est principalement constituée par son propre travail ou par celui de la main-d'œuvre qu'il utilise.
Peer comment(s):

agree Marie Christine Cramay
3 min
agree Isabella Aiello
4 ore
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci à vous deux! "
+3
2 min

travail à façon

déjà dans le glossaire...
Peer comment(s):

agree Marie Christine Cramay : Déjà dans le glossaire, absolument.
4 min
agree Giuseppe Randazzo
34 min
agree Isabella Aiello
4 ore
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search