VOCE DI GLOSSARIO (PRELEVATA DALLA DOMANDA QUI SOTTO) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:09 Jun 15, 2009 |
Traduzioni da Italiano a Francese [PRO] Marketing - IT (Tecnologia dell'informazione) / informatique | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Risposta fornita da: Christophe Marques Local time: 07:52 | ||||||
Grading comment
|
Riepilogo di tutte le risposte fornite | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | filière TIC (Technologies de l'information et de la communication) |
|
filière TIC (Technologies de l'information et de la communication) Spiegazione: "...de sept tables rondes qui ont rassemblé les acteurs institutionnels nationaux, régionaux et locaux, ainsi que des représentants de la sphère éducative et de la formation, des organismes consulaires, des associations professionnelles, des opérateurs actifs dans le domaine des télécommunications et des technologies de l'information, des acteurs de la filière TIC. " Riferimento: http://fr.wikipedia.org/wiki/Technologies_de_l%27information... Riferimento: http://www.erup.net/site_public_en_ligne/tic_frame_fr.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpLa rete KudoZ mette a disposizione una struttura per i traduttori e per altre persone per fornire reciproca assistenza sulla traduzione o la spiegazione di termini o brevi frasi.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
Italiano
Select a language Close search
|