pressore che garantisce la fermatura

Francese translation: presseur qui garantit le maintien

VOCE DI GLOSSARIO (PRELEVATA DALLA DOMANDA QUI SOTTO)
Termine o frase Italiano:pressore che garantisce la fermatura
Traduzione in Francese:presseur qui garantit le maintien
Inserita da: elysee

16:06 Jul 9, 2009
Traduzioni da Italiano a Francese [PRO]
Tech/Engineering - Ingegneria: Industriale / plotter
Termine o frase Italiano: pressore che garantisce la fermatura
contesto: PLOTTER MULTIUTENSILE con nastro
La macchina serve ad effettuare il taglio e la tracciatura di tessuti acrilici e plastici, sfruttando una testa multiutensile (es. taglio con lama, fustella e tracciatura mediante penna o simili).
Il piano di lavoro accoglie il tessuto da tagliare secondo le esigenze. Su questo agiscono i diversi utensili di lavoro per realizzare il prodotto desiderato.

Gruppo di trascinamento del tessuto:
La struttura a ponte con testa multiutensile è integrata dal gruppo pinze di trascinamento del tessuto, con sistema di presa laterale del nastro, azionato da cilindri pneumatici a corsa breve, che consente di stendere in modo automatico ed in continuo a step il tessuto sul piano di lavoro.
E’ presente inoltre nella parte sottostante il ponte *** un pressore che garantisce la posizione e fermatura *** del tessuto nelle fasi di pinzatura e spostamento del tappeto.

++++

pressore che garantisce la posizione e la fermatura =
presse (???? o ALTRO ??) qui garantit la position et l'arrêt(??) le blocage (??) ALTRO ??

Grazie 1000 in anticipo per l'aiuto!
elysee
Italia
Local time: 18:56
presseur qui garantit le maintien
Spiegazione:
presseur qui garantit le positionnement et le maintien du tissu
Risposta fornita da:

Catherine Prempain
Francia
Local time: 18:56
Grading comment
Grazie 1000 Cathie
A questa risposta sono stati assegnati 4 punti KudoZ



Riepilogo di tutte le risposte fornite
3 +2presseur qui garantit le maintien
Catherine Prempain


Voci della discussione: 2





  

Risposte


2 ore   Affidabilità: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 approvazioni dei colleghi (rete) +2
presseur qui garantit le maintien


Spiegazione:
presseur qui garantit le positionnement et le maintien du tissu

Catherine Prempain
Francia
Local time: 18:56
Lavora nell'area
Madrelingua: Francese
Punti PRO nella categoria: 235
Grading comment
Grazie 1000 Cathie

Commenti dei colleghi su questa risposta (e interventi di chi ha risposto)
accordo  Marie Christine Cramay: Blocage : aurait une connotation négative : tissu qui se coince.
2 ore

accordo  Jean Dupont (X)
1 giorno 15 ore
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La rete KudoZ mette a disposizione una struttura per i traduttori e per altre persone per fornire reciproca assistenza sulla traduzione o la spiegazione di termini o brevi frasi.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search