lavorazione partitaria

Francese translation: Traitement par lot

VOCE DI GLOSSARIO (PRELEVATA DALLA DOMANDA QUI SOTTO)
Termine o frase Italiano:lavorazione partitaria
Traduzione in Francese:Traitement par lot
Inserita da: Andrea D'Ambra

17:51 Mar 2, 2017
Traduzioni da Italiano a Francese [PRO]
Agricoltura
Termine o frase Italiano: lavorazione partitaria
L’olio di ogni singola partita deve essere separato da quello delle altre e identificato con il proprietario, perciò occorre tenere separate le singole partite di olive durante tutto il processo di lavorazione. In tal modo, a ciascuna partita vengono attribuiti la resa in olio e il costo della molitura a carico del cliente.
Andrea D'Ambra
Local time: 02:08
Traitement par lot
Spiegazione:
Une idée...
Risposta fornita da:

Béatrice LESTANG (X)
Francia
Local time: 02:08
Grading comment
A questa risposta sono stati assegnati 4 punti KudoZ



Riepilogo di tutte le risposte fornite
3 +2Traitement par lot
Béatrice LESTANG (X)
3traitement par parcelle
Raoul COLIN (X)


  

Risposte


55 min   Affidabilità: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 approvazioni dei colleghi (rete) +2
Traitement par lot


Spiegazione:
Une idée...

Béatrice LESTANG (X)
Francia
Local time: 02:08
Non soddisfa i criteri
Madrelingua: Francese
Punti PRO nella categoria: 6

Commenti dei colleghi su questa risposta (e interventi di chi ha risposto)
accordo  Mary Carroll Richer LaFlèche: plutôt extraction
12 ore
  -> Merci Mary, c'est vrai que "extraction" va mieux.

accordo  Barbara Carrara: Production par lots ( http://www.pieralisi.com/fr/viewdoc?co_id=701 ) ?
21 ore
  -> Ok, merci pour ta suggestion.
Login to enter a peer comment (or grade)

17 ore   Affidabilità: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
traitement par parcelle


Spiegazione:
parcelle est le mot couramment utilisée pour désigner soit un champ, soit une partie d'une exploitation agricole

Raoul COLIN (X)
Local time: 02:08
Non soddisfa i criteri
Lavora nell'area
Madrelingua: Francese, Inglese
Punti PRO nella categoria: 2
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La rete KudoZ mette a disposizione una struttura per i traduttori e per altre persone per fornire reciproca assistenza sulla traduzione o la spiegazione di termini o brevi frasi.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search