modelli di impianto

Inglese translation: layout plans

08:14 Oct 16, 2019
Traduzioni da Italiano a Inglese [PRO]
Bus/Financial - Beni immobili / Land registry records
Termine o frase Italiano: modelli di impianto
This is about dematerialisation of documents, here in relation to land registry and buildings registry documents. The sentence is:

"... acquisizione ottica dei documenti inerenti ai modelli di impianto del catasto terreni e del catasto fabbricati."

As I understand it, these documents are converted into electronic form for electronic storage. But what exactly are "modelli di impianto"?? Is "modello" translatable as "form" here? Could they be "plan forms", or "plan templates"?

Many thanks in advance?
Nina Loveridge
Local time: 11:13
Traduzione in Inglese:layout plans
Spiegazione:
"land/site and building layout plans"

Used for formal registry of land and building layouts for architectural planning.
Risposta fornita da:

Chelsi Craddock
Italia
Local time: 12:13
Grading comment
A questa risposta sono stati assegnati 4 punti KudoZ



Riepilogo di tutte le risposte fornite
5layout plans
Chelsi Craddock
4forms of cadastral plans
Martina L.


  

Risposte


1 ora   Affidabilità: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
modelli di impianto del catasto
forms of cadastral plans


Spiegazione:
In this case "modelli" can be translated as "forms" because it is related to a document that is also called "modulo" in Italy; "impianto" refers to the plan of a real estate for example.

Martina L.
Italia
Local time: 12:13
Madrelingua: Italiano
Comunicazioni a chi ha fornito la risposta
Richiedente: Thank you very much!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 giorno 2 ore   Affidabilità: Answerer confidence 5/5
layout plans


Spiegazione:
"land/site and building layout plans"

Used for formal registry of land and building layouts for architectural planning.


    Riferimento: http://en.wikipedia.org/wiki/Architectural_plan
Chelsi Craddock
Italia
Local time: 12:13
Madrelingua: Inglese
Punti PRO nella categoria: 4
Comunicazioni a chi ha fornito la risposta
Richiedente: Many thanks! I can see that "layout plans" reflects the "impianti" part, but does it transmit the idea of the forms ("modelli") entered in the database?

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La rete KudoZ mette a disposizione una struttura per i traduttori e per altre persone per fornire reciproca assistenza sulla traduzione o la spiegazione di termini o brevi frasi.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search