sindrome pan vertebrale o.s

Inglese translation: Myofascial pain syndrome (MPS) with panvertebral involvement

16:52 Oct 28, 2020
Traduzioni da Italiano a Inglese [PRO]
Medical - Medicina: Sistema sanitario
Termine o frase Italiano: sindrome pan vertebrale o.s
In a list of issues treated an orthopaedics and traumatological accident and emergency centre.

In particular I'm wandering what o.s stands for here?

Thanks!
Bethany Kachura
Regno Unito
Local time: 17:21
Traduzione in Inglese:Myofascial pain syndrome (MPS) with panvertebral involvement
Spiegazione:
panvertebral pain = bilateral paravertebral pain + pain across the spine

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2020-10-28 17:35:23 GMT)
--------------------------------------------------

My previous answer did not include pain across the spine what "pan" suggests (I misread it as para-vertebral on first reading).

Anyways, since there is no panvertebral pain syndrome as a term in EN, I decided to offer a descriptive term. Btw, medical jargon likes "involvement"
Risposta fornita da:

Lirka
Austria
Local time: 18:21
Grading comment
It turns out o.s. stands for "o simili" (or similar). I decided to exercise caution and provide a more generic and literal translation. Thank you, everyone, for your input!
A questa risposta sono stati assegnati 4 punti KudoZ



Riepilogo di tutte le risposte fornite
4Myofascial pain syndrome (MPS) with panvertebral involvement
Lirka
Summary of reference entries provided
Panvertebral/ long segment disease so
José Patrício

Voci della discussione: 2





  

Risposte


39 min   Affidabilità: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Myofascial pain syndrome (MPS) with panvertebral involvement


Spiegazione:
panvertebral pain = bilateral paravertebral pain + pain across the spine

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2020-10-28 17:35:23 GMT)
--------------------------------------------------

My previous answer did not include pain across the spine what "pan" suggests (I misread it as para-vertebral on first reading).

Anyways, since there is no panvertebral pain syndrome as a term in EN, I decided to offer a descriptive term. Btw, medical jargon likes "involvement"

Lirka
Austria
Local time: 18:21
Specializzato nell'area
Madrelingua: Inglese
Punti PRO nella categoria: 60
Grading comment
It turns out o.s. stands for "o simili" (or similar). I decided to exercise caution and provide a more generic and literal translation. Thank you, everyone, for your input!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 giorno 20 ore
Reference: Panvertebral/ long segment disease so

Reference information:
Panvertebral/ long segment disease, - https://imsear.searo.who.int/handle/123456789/189739
grossly unstable or potentially unstable spine (panvertebral disease) - https://www.researchgate.net/figure/Pre-operative-T2-W1-ante...
Spinal Cord Syndromes - https://www.msdmanuals.com/en-pt/professional/neurologic-dis...
a long segment spinal cord lesion is rare - https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC5759978/
SO-Spinal Orthosis - http://www.albertaoandp.com/spinal-orthoses
SO - Sham-Operated - https://en.wikipedia.org/wiki/Sham_surgery#:~:text=Sham surg...

José Patrício
Portogallo
Madrelingua: Portoghese
Punti PRO nella categoria: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La rete KudoZ mette a disposizione una struttura per i traduttori e per altre persone per fornire reciproca assistenza sulla traduzione o la spiegazione di termini o brevi frasi.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search