VOCE DI GLOSSARIO (PRELEVATA DALLA DOMANDA QUI SOTTO) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:41 Sep 14, 2007 |
Traduzioni da Italiano a Inglese [PRO] Medical - Medico: Odontoiatria / facial orthopaedics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Risposta fornita da: Luisa Fiorini Italia Local time: 16:58 | ||||||
Grading comment
|
Riepilogo di tutte le risposte fornite | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | EDM |
|
EDM Spiegazione: La sigla EDM sta per Elisabetta Di Massa, che altri non è che la dottoressa che ha ideato questo dispositivo per il trattamento dell'ortopedia dentofacciale. Si tratta quindi di un marchio registrato. Lo lascerei così com'è: EDM. Riferimento: http://www.micerium.it/it/corsi/ortodonzia/siena/convegno200... Riferimento: http://www.sido.it/download.php?pdf=145546556249dc.pdf |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.