EDM

Inglese translation: EDM

VOCE DI GLOSSARIO (PRELEVATA DALLA DOMANDA QUI SOTTO)
Termine o frase Italiano:EDM
Traduzione in Inglese:EDM
Inserita da: achisholm

08:41 Sep 14, 2007
Traduzioni da Italiano a Inglese [PRO]
Medical - Medico: Odontoiatria / facial orthopaedics
Termine o frase Italiano: EDM
I have not been able to find any references to this.

Its from an article describing the use of palate expanders in orthodontics.

"Il dispositivo E D M rende possibile l’utilizzo contemporaneo del disgiuntore, degli elementi in acrilico di ortopedia mandibolare e di tecniche di ortodonzia fissa, realizzando una interlocuzione mirata e simultanea con la componente scheletrica mascellare, con la componente scheletrica mandibolare e con la componente dento-alveolare della malocclusione"

The article jumps straight into using the acronym without any explanation, so it may be something an orthodontist might identify immediately.
achisholm
Regno Unito
Local time: 15:58
EDM
Spiegazione:
La sigla EDM sta per Elisabetta Di Massa, che altri non è che la dottoressa che ha ideato questo dispositivo per il trattamento dell'ortopedia dentofacciale. Si tratta quindi di un marchio registrato. Lo lascerei così com'è: EDM.
Risposta fornita da:

Luisa Fiorini
Italia
Local time: 16:58
Grading comment
Many thanks.
A questa risposta sono stati assegnati 4 punti KudoZ



Riepilogo di tutte le risposte fornite
4 +1EDM
Luisa Fiorini


  

Risposte


11 min   Affidabilità: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approvazioni dei colleghi (rete) +1
EDM


Spiegazione:
La sigla EDM sta per Elisabetta Di Massa, che altri non è che la dottoressa che ha ideato questo dispositivo per il trattamento dell'ortopedia dentofacciale. Si tratta quindi di un marchio registrato. Lo lascerei così com'è: EDM.


    Riferimento: http://www.micerium.it/it/corsi/ortodonzia/siena/convegno200...
    Riferimento: http://www.sido.it/download.php?pdf=145546556249dc.pdf
Luisa Fiorini
Italia
Local time: 16:58
Lavora nell'area
Madrelingua: Italiano
Punti PRO nella categoria: 4
Grading comment
Many thanks.

Commenti dei colleghi su questa risposta (e interventi di chi ha risposto)
accordo  Hebat-Allah El Ashmawy
2 ore
  -> Thank you very much! Have a nice week end!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La rete KudoZ mette a disposizione una struttura per i traduttori e per altre persone per fornire reciproca assistenza sulla traduzione o la spiegazione di termini o brevi frasi.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search