a quello più attivo

Inglese translation: to the more strenous one...

VOCE DI GLOSSARIO (PRELEVATA DALLA DOMANDA QUI SOTTO)
Termine o frase Italiano:a quello più attivo
Traduzione in Inglese:to the more strenous one...
Inserita da: EirTranslations

04:13 Jun 18, 2015
Traduzioni da Italiano a Inglese [PRO]
Generale/Conversazioni/Auguri/Lettere
Termine o frase Italiano: a quello più attivo
Pls see below thanks

Leggendo il vostro annuncio mi sonoritrovata nel profilo da voi richiesto.
Mi ha colpito molto la possibilità di viaggiare per lavoro.
Ho molta voglia di mettermi nuovamente in gioco e cerco una professione che mi permetta di associare il lavoro in ufficio a quello più attivo dei Congressi.
EirTranslations
Irlanda
Local time: 21:55
to the more strenous one...
Spiegazione:
On just simply: to the more active one
Risposta fornita da:

Gad Kohenov
Israele
Local time: 23:55
Grading comment
thx
A questa risposta sono stati assegnati 4 punti KudoZ



Riepilogo di tutte le risposte fornite
4to that more active one
wondermum
3to the more strenous one...
Gad Kohenov
3to the most dynamic one
Debora Acquaroli


  

Risposte


2 ore   Affidabilità: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
to the more strenous one...


Spiegazione:
On just simply: to the more active one

Gad Kohenov
Israele
Local time: 23:55
Lavora nell'area
Madrelingua: Francese, Ebraico
Punti PRO nella categoria: 50
Grading comment
thx
Login to enter a peer comment (or grade)

4 ore   Affidabilità: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
to the most dynamic one


Spiegazione:
Another possible translation

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2015-06-18 08:56:33 GMT)
--------------------------------------------------

I hadn't realized it was a comparation... Of course, it's "more" and not "most" in this case. Thank you, Kate!

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2015-06-18 08:59:27 GMT)
--------------------------------------------------

comparative, not comparison... (Ha! I slipped on the keybord and didn't even realize... Oh, my!)


--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2015-06-18 09:57:40 GMT)
--------------------------------------------------

not comparation, I meant... (My godness, what a morning! Ha!)


--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2015-06-18 09:58:51 GMT)
--------------------------------------------------

not comparation, I meant... (My godness, what a morning! Ha!)

Debora Acquaroli
Italia
Local time: 22:55
Specializzato nell'area
Madrelingua: Italiano
Punti PRO nella categoria: 8

Commenti dei colleghi su questa risposta (e interventi di chi ha risposto)
neutrale  Kate Chaffer: more...there are only two things being compared
4 min
  -> Thank you for the remark!
Login to enter a peer comment (or grade)

8 ore   Affidabilità: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
to that more active one


Spiegazione:
dynamic stands for dinamico più che attivo

wondermum
Italia
Local time: 22:55
Madrelingua: Italiano
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La rete KudoZ mette a disposizione una struttura per i traduttori e per altre persone per fornire reciproca assistenza sulla traduzione o la spiegazione di termini o brevi frasi.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search