la forza dell´interrelazione

Inglese translation: the intensity of the encounter

VOCE DI GLOSSARIO (PRELEVATA DALLA DOMANDA QUI SOTTO)
Termine o frase Italiano:la forza dell´interrelazione
Traduzione in Inglese:the intensity of the encounter
Inserita da: EirTranslations

23:00 Feb 18, 2007
Traduzioni da Italiano a Inglese [PRO]
Generale/Conversazioni/Auguri/Lettere
Termine o frase Italiano: la forza dell´interrelazione
Would appreciate some poetic suggestions for my translation of this (full text below), too literal and I really don´t like it: the influence / strength of the interrelation

Thanks! Sweet dreams...

"Si sa, la solitudine è una triste compagna, evidenzia ciò che più ci portiamo dentro quando la viviamo; la compagnia invece assopisce il ritmo negativo che ci percuote ma che, a volte, facciamo trasparire comunque stando con gli altri. Spesso però, la forza dell’interrelazione permette di mascherarlo temporaneamente "
EirTranslations
Irlanda
Local time: 17:39
the intensity of the encounter
Spiegazione:
?
Risposta fornita da:

Denise DeVries
Stati Uniti
Local time: 12:39
Grading comment
Thanks for that and Thanks to you both. Mizoa, didn´t need a translation of all of it but really appreciate the time you have taken and effort to help me out. Thanks!
A questa risposta sono stati assegnati 4 punti KudoZ



Riepilogo di tutte le risposte fornite
3 +1the intensity of the encounter
Denise DeVries
4the power of interrelations
TrueBaller


Voci della discussione: 1





  

Risposte


27 min   Affidabilità: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 approvazioni dei colleghi (rete) +1
the intensity of the encounter


Spiegazione:
?

Denise DeVries
Stati Uniti
Local time: 12:39
Lavora nell'area
Madrelingua: Inglese
Punti PRO nella categoria: 8
Grading comment
Thanks for that and Thanks to you both. Mizoa, didn´t need a translation of all of it but really appreciate the time you have taken and effort to help me out. Thanks!

Commenti dei colleghi su questa risposta (e interventi di chi ha risposto)
accordo  Luisa Fiorini
10 ore
Login to enter a peer comment (or grade)

52 min   Affidabilità: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the power of interrelations


Spiegazione:
I would say...

Here is a modest attempt to translate the whole paragraph in English, as you requested. Hope it becomes of some help to you.

"It is known, the loneliness is a sad companion, it brings out what else we carry inside ourselves as we live it; the company, instead, puts asleep the negative rhythm that hits us but that, at times, however, we let it show through while being in the company of the others. Often, however, the power of interrelations allows us to mask it temporarily."

TrueBaller
Local time: 12:39
Specializzato nell'area
Madrelingua: Albanese
Punti PRO nella categoria: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La rete KudoZ mette a disposizione una struttura per i traduttori e per altre persone per fornire reciproca assistenza sulla traduzione o la spiegazione di termini o brevi frasi.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search