KudoZ question not available

Italiano translation: magazzino (di rimessaggio) per seggiovie ad anello

01:36 Jan 23, 2013
Traduzioni da Tedesco a Italiano [PRO]
Tech/Engineering - Trasporti/Mezzi di trasporto/Navigazione / Funivie
Termine o frase Tedesco: Schleifenbahnhof
Schleifenbahnhöfe haben den Vorteil, dass die Sessel vorwärts und nicht – wie bei einem Stichgleisbahnhof – rückwärts ausgeparkt werden, um auf das Streckenseil zu gelangen.

Si tratta di una newsletter sugli impianti di risalita.
Grazie per qualunque suggerimento!
Michele Balduzzi
Italia
Local time: 10:15
Traduzione in Italiano:magazzino (di rimessaggio) per seggiovie ad anello
Spiegazione:
il senso credo sia questo
qui sotto trovi due link dove viene trattato lungamente l'argomento "magazzini per seggiovie"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-01-23 02:54:12 GMT)
--------------------------------------------------

il secondo link è questo, l'altro non funziona:
http://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...
Risposta fornita da:

Nandhan Molinaro
Local time: 10:15
Grading comment
Grazie!
A questa risposta sono stati assegnati 4 punti KudoZ



Riepilogo di tutte le risposte fornite
3magazzino (di rimessaggio) per seggiovie ad anello
Nandhan Molinaro


  

Risposte


1 ora   Affidabilità: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
magazzino (di rimessaggio) per seggiovie ad anello


Spiegazione:
il senso credo sia questo
qui sotto trovi due link dove viene trattato lungamente l'argomento "magazzini per seggiovie"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-01-23 02:54:12 GMT)
--------------------------------------------------

il secondo link è questo, l'altro non funziona:
http://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...



    Riferimento: http://www.altaviamilano.it/altavia/index.php/altapedia/impi...
    Riferimento: http://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...
Nandhan Molinaro
Local time: 10:15
Madrelingua: Italiano
Punti PRO nella categoria: 8
Grading comment
Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La rete KudoZ mette a disposizione una struttura per i traduttori e per altre persone per fornire reciproca assistenza sulla traduzione o la spiegazione di termini o brevi frasi.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search