Birko-Rinne

Italiano translation: Canalette di scolo Birco

VOCE DI GLOSSARIO (PRELEVATA DALLA DOMANDA QUI SOTTO)
Termine o frase Tedesco:Birko-Rinne
Traduzione in Italiano:Canalette di scolo Birco
Inserita da: Emilia Corsanego (X)

12:36 Nov 3, 2003
Traduzioni da Tedesco a Italiano [PRO]
Tech/Engineering / edilizia
Termine o frase Tedesco: Birko-Rinne
Il testo è un brevetto su un dispositivo di rivoltamento per fanghi e affini che fa parte di un essiccatoio.
Contesto (semplificato): Die Absetzabschnitte des Solartrockners können aus Einkornbetonplatten bestehen, die in entsprechende Vertiefungen im Boden eingesetzt werden. Anstelle der Einkornbetonplatten können auch Lochbleche oder Gitter (z.B. Birko-Rinnen) verwendet werden. In diesem Fall bestehen die Absetzabschnitte aus einer wasserundurchlässigen in den Boden eingelassenen Rinne, die über ein Drainagerohr entleeert werden kann. Gefüllt ist die Rinne mit Grobkies, Feinkies und Sand sowie evtl. einem Vlies.
Ha un nome in italiano questa Birko-Rinne?
Grazie mille in anticipo
Emilia Corsanego (X)
Local time: 17:01
Canaletti Birco
Spiegazione:
Direi -
La marca è birco (con la C) e questo Rinnen-System è un loro brevetto per la Oberflächenentwässerung (scolo acque piovane).
Risposta fornita da:

LuciaC
Regno Unito
Local time: 16:01
Grading comment
Grazie mille per l'illuminazione!
A questa risposta sono stati assegnati 4 punti KudoZ



Riepilogo di tutte le risposte fornite
4 +1Canaletti Birco
LuciaC


  

Risposte


4 ore   Affidabilità: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approvazioni dei colleghi (rete) +1
Canaletti Birco


Spiegazione:
Direi -
La marca è birco (con la C) e questo Rinnen-System è un loro brevetto per la Oberflächenentwässerung (scolo acque piovane).


    Riferimento: http://www.birco.de
LuciaC
Regno Unito
Local time: 16:01
Madrelingua: Italiano
Punti PRO in questa coppia: 497
Grading comment
Grazie mille per l'illuminazione!

Commenti dei colleghi su questa risposta (e interventi di chi ha risposto)
accordo  Christel Zipfel: che fiuto pero'! Perche' tutti lo scrivono con la "k".. Io direi canalette di scolo (o di drenaggio) tipo Birco
30 min
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La rete KudoZ mette a disposizione una struttura per i traduttori e per altre persone per fornire reciproca assistenza sulla traduzione o la spiegazione di termini o brevi frasi.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search