Befahren

18:42 Jul 13, 2017
This question was closed without grading. Reason: Risposta non accettabile

Traduzioni da Tedesco a Italiano [PRO]
Tech/Engineering - Scienze e ingegneria petrolifera
Termine o frase Tedesco: Befahren
Offerta di un'azienda per la decontaminazione di un distributore di carburante.

"Die Dekontamination soll mit dem Ziel durchgeführt werden, dass sich beim Öffnen sowie beim Befahren der Kolonne keine Teile entzünden bzw. sich keine gesundheitsgefährdende Atmosphäre vorhanden ist (Kohlenwasserstoff- und H2S-frei)"

Con "Befahren" si intende la rimozione/spostamento della colonna?
Federica74
Local time: 04:40


Riepilogo di tutte le risposte fornite
3transito
Maria Teresa Pozzi


Voci della discussione: 3





  

Risposte


12 ore   Affidabilità: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
transito


Spiegazione:
Befahren significa passare/transitare su qualcosa. Befahrbar ad esempio si traduce in genere con carrabile

Maria Teresa Pozzi
Italia
Local time: 04:40
Madrelingua: Italiano

Commenti dei colleghi su questa risposta (e interventi di chi ha risposto)
neutrale  martini: certo, ma qui: transito della colonna?
5 min
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La rete KudoZ mette a disposizione una struttura per i traduttori e per altre persone per fornire reciproca assistenza sulla traduzione o la spiegazione di termini o brevi frasi.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search