VOCE DI GLOSSARIO (PRELEVATA DALLA DOMANDA QUI SOTTO) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:50 Jan 3, 2011 |
Traduzioni da Tedesco a Italiano [PRO] Tech/Engineering - Scienze e ingegneria petrolifera / cricket | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Risposta fornita da: Marina Murrau Italia Local time: 13:48 | ||||||
Grading comment
|
Riepilogo di tutte le risposte fornite | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Cabina di trasformazione/Cabina elettrica |
|
Cabina di trasformazione/Cabina elettrica Spiegazione: e' l'alloggiamento per i trasformatori, credo si possa chiamare anche più semplicemente cabina elettrica (pensando al testo degli anni '70), come quelle che ci sono agli angoli delle strade... vicino ai palazzi. Buon anno e buon lavoro anche a Te! Marina -------------------------------------------------- Note added at 28 min (2011-01-03 17:19:08 GMT) -------------------------------------------------- Ciao Anna, effettivamente è un'incongruenza. potrebbe voler dire fare il pieno di bibite da bere, visto che la cabina era un punto di ritrovo..... ma è solo un'idea. Ricordo che mio nonno definiva le cose da bere "sprit" ovvero carburante.... Mi spiace non poter risolvere con chiarezza i Tuoi dubbi. Buon lavoro. Marina |
| ||
Grading comment
| |||
Comunicazioni a chi ha fornito la risposta
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.