Trafokasten

Italiano translation: Cabina di trasformazione/Cabina elettrica

VOCE DI GLOSSARIO (PRELEVATA DALLA DOMANDA QUI SOTTO)
Termine o frase Tedesco:Trafokasten
Traduzione in Italiano:Cabina di trasformazione/Cabina elettrica
Inserita da: anna carbone

16:50 Jan 3, 2011
Traduzioni da Tedesco a Italiano [PRO]
Tech/Engineering - Scienze e ingegneria petrolifera / cricket
Termine o frase Tedesco: Trafokasten
Non so come c'entri il termine Trafokasten in questo contesto. A parlare è una donna nata negli anni '70 che ricorda gli anni della sua infanzia e dice:

"An warmen Sommerabenden fuhren wir mit unseren Fahrrädern (ohne Helm!) den Gehsteig auf und ab. Am Trafokasten an der Ecke wurde getankt und verhandelt, wer das coolste Bike hatte. In Badeklamotten rannten wir
»Attacke!«-schreiend durch die Kleingärten in der Nachbarschaft und setzten Tannenzapfen als Boote in das kleine Rinnsaal hinter unserem Haus."

Grazie e buon anno a tutti,
anna carbone
Local time: 13:48
Cabina di trasformazione/Cabina elettrica
Spiegazione:
e' l'alloggiamento per i trasformatori, credo si possa chiamare anche più semplicemente cabina elettrica (pensando al testo degli anni '70), come quelle che ci sono agli angoli delle strade... vicino ai palazzi.
Buon anno e buon lavoro anche a Te!
Marina

--------------------------------------------------
Note added at 28 min (2011-01-03 17:19:08 GMT)
--------------------------------------------------

Ciao Anna, effettivamente è un'incongruenza. potrebbe voler dire fare il pieno di bibite da bere, visto che la cabina era un punto di ritrovo..... ma è solo un'idea. Ricordo che mio nonno definiva le cose da bere "sprit" ovvero carburante....
Mi spiace non poter risolvere con chiarezza i Tuoi dubbi.
Buon lavoro.
Marina

Risposta fornita da:

Marina Murrau
Italia
Local time: 13:48
Grading comment
Grazie (e grazie anche a Marion per la sua "esperienza di vita vissuta").
A questa risposta sono stati assegnati 4 punti KudoZ



Riepilogo di tutte le risposte fornite
4Cabina di trasformazione/Cabina elettrica
Marina Murrau


  

Risposte


4 min   Affidabilità: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Cabina di trasformazione/Cabina elettrica


Spiegazione:
e' l'alloggiamento per i trasformatori, credo si possa chiamare anche più semplicemente cabina elettrica (pensando al testo degli anni '70), come quelle che ci sono agli angoli delle strade... vicino ai palazzi.
Buon anno e buon lavoro anche a Te!
Marina

--------------------------------------------------
Note added at 28 min (2011-01-03 17:19:08 GMT)
--------------------------------------------------

Ciao Anna, effettivamente è un'incongruenza. potrebbe voler dire fare il pieno di bibite da bere, visto che la cabina era un punto di ritrovo..... ma è solo un'idea. Ricordo che mio nonno definiva le cose da bere "sprit" ovvero carburante....
Mi spiace non poter risolvere con chiarezza i Tuoi dubbi.
Buon lavoro.
Marina



Marina Murrau
Italia
Local time: 13:48
Specializzato nell'area
Madrelingua: Tedesco, Italiano
Punti PRO nella categoria: 4
Grading comment
Grazie (e grazie anche a Marion per la sua "esperienza di vita vissuta").
Comunicazioni a chi ha fornito la risposta
Richiedente: Ciao Marina, quello che non capisco è con la bici, che bisogno abbiano di andare a fare il piano ("tanken"). Mi scuso con tutti per il doppione della domanda, ma non l'ho vista arrivare nella mia casella di posta e credevo si fosse persa nell'etere.


Commenti dei colleghi su questa risposta (e interventi di chi ha risposto)
neutrale  Marion Sprafke: Effettivamente anche nella mia infanzia il "Stromkasten" e´ sempre stato il nostro punto di incontro. Ci passava il "Bully" italiano con le bibite e gelati, quindi facevamo anche "rifornimento". Quando eravamo piu´piccoli facevamo finto di fare benzina li
57 min
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La rete KudoZ mette a disposizione una struttura per i traduttori e per altre persone per fornire reciproca assistenza sulla traduzione o la spiegazione di termini o brevi frasi.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search