May 29, 2004 10:06
20 yrs ago
1 viewer *
Tedesco term
Fuggers
Da Tedesco a Italiano
Altro
Altro
Racconto per bambini:
"Und du schuldest mir noch zwei Euro Taschengeld und einen Euro von heute morgen, das sind fast 5 Euro!" So haben die Fuggers auch mal angefangen.
"Und du schuldest mir noch zwei Euro Taschengeld und einen Euro von heute morgen, das sind fast 5 Euro!" So haben die Fuggers auch mal angefangen.
Proposed translations
(Italiano)
4 +5 | nota |
Lorenzo Lilli
![]() |
4 +3 | i Fugger |
Serge L
![]() |
3 | sarà un cognome |
Aniello Scognamiglio (X)
![]() |
Proposed translations
+5
15 min
Selected
nota
non è una risposta ma solo un'osservazione: in un testo per bambini non è il caso di mantenere un riferimento preciso a una realtà tedesca, e forse neanche a qualche riccone italiano. Che so, magari Paperone? ;-) se le cose non sono cambiate radicalmente negli ultimi anni, anche i bambini di oggi dovrebbero conoscerlo tutti ;-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille! Mi sembra un'ottima osservazione."
2 min
sarà un cognome
Fugger -> plurale Fuggers
Probabilmente un cognome...
Probabilmente un cognome...
+3
6 min
i Fugger
" I Fugger, potentissima famiglia di banchieri, che a quell'epoca dettava la politica a imperatori e Papi ha lasciato alla città tra l'altro un intero quartiere, la "Fuggerei", una piccola città nella città, chiusa da quattro porte, fatta realizzare per i poveri della città."
Buon lavoro!
Serge L.
Buon lavoro!
Serge L.
Peer comment(s):
agree |
Christel Zipfel
1 min
|
Danke Christel!
|
|
neutral |
Aniello Scognamiglio (X)
: potrebbe darsi, ci avevo pensato anch'io. Ma senza contesto non si può sapere. Vediamo cosa dice babi.
15 min
|
agree |
Martina Frey
: Pienamente d'accordo. Certo che conosciamo i Fugger dalle lezioni a scuola!
2 ore
|
agree |
Anusca Mantovani
: la Fuggerei è uno dei primi esempi di Sozialwohnungen, mi pare che non fossero i pover, bensì i loro operai, io l'ho vista
1 giorno 9 ore
|
Grazie a tutte!
|
Something went wrong...