Abschlussverstärker

Italiano translation: incentivo all'acquisto

VOCE DI GLOSSARIO (PRELEVATA DALLA DOMANDA QUI SOTTO)
Termine o frase Tedesco:Abschlussverstärker
Traduzione in Italiano:incentivo all'acquisto
Inserita da: martini

12:17 Jan 24, 2020
Traduzioni da Tedesco a Italiano [PRO]
Marketing - Altro
Termine o frase Tedesco: Abschlussverstärker
Zusätzlich zu diesem überragenden Angebot haben wir noch einen Abschlussverstärker.
tiziana72
Local time: 20:53
incentivo all'acquisto
Spiegazione:
Wurde ein Kunde andererseits am PoS beraten, ist ein sofortiger Abschluss immer zu forcieren. Kauft der Kunde das Produkt nicht sofort, sondern möchte es zu einem späteren Zeitpunkt über den vermeidlich günstigeren Online Kanal erwerben, könnte er es nach Verlassen des Ladens schlichtweg vergessen oder seine Meinung nochmals ändern. Daher werden am PoS im Gegensatz zu Online oftmals Abschlussverstärker eingesetzt. Zur Differenzierung gegenüber dem Online- Vorteil werden hier beispielsweise Verknappungsangebote oder Gratisbeigaben eingesetzt.
https://docplayer.org/amp/3624924-Salesoptimierung-im-spannu...

in base a questo contesto e alla presenza di Angebot nel contesto sopra

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2020-01-24 17:59:18 GMT)
--------------------------------------------------

ulteriore incentivo all'acquisto
forse è meglio
Risposta fornita da:

martini
Italia
Local time: 20:53
Grading comment
A questa risposta sono stati assegnati 4 punti KudoZ



Riepilogo di tutte le risposte fornite
3incentivo alla conclusione
Nadia Tampieri
3spinta/spintarella finale
AdamiAkaPataflo
3incentivo all'acquisto
martini


  

Risposte


1 ora   Affidabilità: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
incentivo alla conclusione


Spiegazione:
Il contesto è molto scarno, ma potrebbe trattarsi di questo. Conoscendo l'intero contesto puoi integrare tu con "... alla conclusione di un accordo / contratto" o "dell'accordo / del contratto" se risulta chiaro che è uno specifico.

Nadia Tampieri
Italia
Madrelingua: Italiano
Punti PRO nella categoria: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 ora   Affidabilità: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
spinta/spintarella finale


Spiegazione:
Ti stiamo dicendo che la fase conclusiva di una trattativa, quella che si chiama chiusura quando si parla di tecniche di vendita, può avere un esito positivo solo se hai costruito bene tutte le fasi precedenti.
Mi piace sempre citare la metafora della piscina.
Il cliente che sta per concludere positivamente una trattativa, quindi sta per dirti il fatidico SÌ.
È come un tuo amico che si trova sul bordo della piscina, è molto caldo, convintissimo di voler fare il bagno, lo sai perché siete andati in piscina insieme, con entusiasmo… però in quel momento, prima di buttarsi, ha un attimo di esitazione.
E in questi casi cosa si fa in un gruppo di amici?
Gli dai una bella spinta!
La conclusione di una trattativa è un po’ come la spintarella finale.
Il cliente è già molto convinto di quello che sta per fare, però a volte l’indecisione lo spinge a prendere tempo, lo spinge a dire:
“… ci dovrei pensare”
“… mi dia ancora un giorno o due”
“… ne possiamo riparlare tra una settimana?”
Ecco che in questo momento le tecniche di chiusura della trattativa di vendita ti aiutano a dare una spintarella finale, ma lui è già convinto, come l’amico in piscina.

https://www.comunicareconvincere.com/2015/12/tecniche-vendit...


Le tecniche tradizionali di chiusura utilizzano alcuni trucchi psicologici che possono aiutare a dare la spintarella finale.
https://www.ictsviluppo.it/blog/come-chiudere-vendita-7-meto...

AdamiAkaPataflo
Germania
Local time: 20:53
Madrelingua: Italiano
Punti PRO nella categoria: 669
Login to enter a peer comment (or grade)

1 ora   Affidabilità: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
incentivo all'acquisto


Spiegazione:
Wurde ein Kunde andererseits am PoS beraten, ist ein sofortiger Abschluss immer zu forcieren. Kauft der Kunde das Produkt nicht sofort, sondern möchte es zu einem späteren Zeitpunkt über den vermeidlich günstigeren Online Kanal erwerben, könnte er es nach Verlassen des Ladens schlichtweg vergessen oder seine Meinung nochmals ändern. Daher werden am PoS im Gegensatz zu Online oftmals Abschlussverstärker eingesetzt. Zur Differenzierung gegenüber dem Online- Vorteil werden hier beispielsweise Verknappungsangebote oder Gratisbeigaben eingesetzt.
https://docplayer.org/amp/3624924-Salesoptimierung-im-spannu...

in base a questo contesto e alla presenza di Angebot nel contesto sopra

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2020-01-24 17:59:18 GMT)
--------------------------------------------------

ulteriore incentivo all'acquisto
forse è meglio

martini
Italia
Local time: 20:53
Lavora nell'area
Madrelingua: Italiano
Punti PRO nella categoria: 1365
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La rete KudoZ mette a disposizione una struttura per i traduttori e per altre persone per fornire reciproca assistenza sulla traduzione o la spiegazione di termini o brevi frasi.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search