auf 1-2-3 bist du dabei!

Italiano translation: 1-2-3 c’è una sorpresa per te!

VOCE DI GLOSSARIO (PRELEVATA DALLA DOMANDA QUI SOTTO)
Termine o frase Tedesco:auf 1-2-3 bist du dabei!
Traduzione in Italiano:1-2-3 c’è una sorpresa per te!
Inserita da: EnricaZ

14:42 Sep 14, 2020
Traduzioni da Tedesco a Italiano [PRO]
Marketing/Ricerche di mercato
Termine o frase Tedesco: auf 1-2-3 bist du dabei!
in un catalogo (Austria) di presentazione di prodotti alimentari (patatine):

xxx MIT SPIELZEUG-ÜBERRASCHUNG
xxx - WIR MACHEN DOCH NUR SPASS!
Snacken, spielen und genießen... auf 1-2-3 bist du dabei!
Die leckeren xxx gibts jetzt auch mit einer Spielzeug-Überraschung! In der neuen bunten Verpackung steckt jede Menge zum Snacken in gewohnt hoher Qualität mit natürlichem Geschmack! Dazu gibts eine Überraschungskapsel voller Spannung, Spiel und Spaß.
Egal ob Jungs oder Mädels - xxx mit der Spielzeugüberraschung sind immer mit dabei und begeistern.

Grazie!
EnricaZ
Italia
Local time: 14:57
Al mio 3/1-2-3 c’è una sorpresa per te!
Spiegazione:
Mi sono venute in mente entrambe le alternative (“al mio 3” oppure “1-2-3” come in tedesco) in modo da mantenere la “rima” anche in italiano. Spero possa essere d’aiuto.
Risposta fornita da:

Antonino Pane
Italia
Local time: 14:57
Grading comment
Grazie! Bella soluzione.
A questa risposta sono stati assegnati 4 punti KudoZ



Riepilogo di tutte le risposte fornite
3 +4Al mio 3/1-2-3 c’è una sorpresa per te!
Antonino Pane
4pronti, via!
Isabella Nanni
4In men che non si dica ci sarai anche tu!
Lorenzo Rossi
41-2-3 eccoti/unisciti anche te
Elena Zanetti


  

Risposte


13 min   Affidabilità: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pronti, via!


Spiegazione:
"1 2 3 stella" non credo che funzionerebbe

Isabella Nanni
Italia
Local time: 14:57
Specializzato nell'area
Madrelingua: Italiano
Punti PRO nella categoria: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

18 min   Affidabilità: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
In men che non si dica ci sarai anche tu!


Spiegazione:
In men che non si dica ci sarai anche tu!
Io tradurrei così.

Lorenzo Rossi
Svizzera
Local time: 14:57
Specializzato nell'area
Madrelingua: Italiano
Punti PRO nella categoria: 21
Login to enter a peer comment (or grade)

20 min   Affidabilità: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 approvazioni dei colleghi (rete) +4
Al mio 3/1-2-3 c’è una sorpresa per te!


Spiegazione:
Mi sono venute in mente entrambe le alternative (“al mio 3” oppure “1-2-3” come in tedesco) in modo da mantenere la “rima” anche in italiano. Spero possa essere d’aiuto.

Antonino Pane
Italia
Local time: 14:57
Madrelingua: Italiano
Punti PRO nella categoria: 9
Grading comment
Grazie! Bella soluzione.

Commenti dei colleghi su questa risposta (e interventi di chi ha risposto)
accordo  Emmanuella: carina
23 min
  -> Grazie!

accordo  Lorenzo Rossi
39 min
  -> Grazie!

accordo  Christel Zipfel: carino
1 ora
  -> Grazie!

accordo  Sandra Gallmann: Bella soluzione!
15 ore
  -> Grazie :)
Login to enter a peer comment (or grade)

23 min   Affidabilità: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
1-2-3 eccoti/unisciti anche te


Spiegazione:
.

Elena Zanetti
Italia
Local time: 14:57
Lavora nell'area
Madrelingua: Italiano
Punti PRO nella categoria: 21
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La rete KudoZ mette a disposizione una struttura per i traduttori e per altre persone per fornire reciproca assistenza sulla traduzione o la spiegazione di termini o brevi frasi.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search