Abweichgenehmigung

Italiano translation: Autorizzazione alla modifica

VOCE DI GLOSSARIO (PRELEVATA DALLA DOMANDA QUI SOTTO)
Termine o frase Tedesco:Abweichgenehmigung
Traduzione in Italiano:Autorizzazione alla modifica
Inserita da: sonia parpi

15:14 Apr 21, 2004
Traduzioni da Tedesco a Italiano [PRO]
Bus/Financial - Gestione aziendale / Lieferanten; Arbeitsanweisung
Termine o frase Tedesco: Abweichgenehmigung
Aufgabenbeschreibung
XXX erhält von Lieferanten den Antrag bzw, erstellt ihn nach Kenntnis eine Abweichung an Kaufteilen.
Der Antrag mit den notwendigen Informationen wird an den verantwortlichen Konstrukteur weitergeleitet. Nach Entscheidung des Konstrukteurs wird die Abweichgenehmigung an die zuständigen Produktionsverantwortlichen zu Entscheidung weitergeleitet.
sonia parpi
Local time: 22:34
Autorizzazione alla modifica
Spiegazione:
"abweichen" siginifica "deviare" e roba simile...
nel tuo contesto parrebbe trattarsi di modifiche ai pezzi acquistati, le quali vengono autorizzate dal reparto competente...
Risposta fornita da:

Michele Balduzzi
Italia
Local time: 22:34
Grading comment
grazie, mi pare la traduzione più adatta.
A questa risposta sono stati assegnati 4 punti KudoZ



Riepilogo di tutte le risposte fornite
4 +1autorizzazione alla deroga
Christel Zipfel
4Autorizzazione alla modifica
Michele Balduzzi


  

Risposte


2 ore   Affidabilità: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Autorizzazione alla modifica


Spiegazione:
"abweichen" siginifica "deviare" e roba simile...
nel tuo contesto parrebbe trattarsi di modifiche ai pezzi acquistati, le quali vengono autorizzate dal reparto competente...

Michele Balduzzi
Italia
Local time: 22:34
Madrelingua: Italiano
Punti PRO nella categoria: 4
Grading comment
grazie, mi pare la traduzione più adatta.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 ore   Affidabilità: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approvazioni dei colleghi (rete) +1
autorizzazione alla deroga


Spiegazione:
Direi cosi'.

Christel Zipfel
Local time: 22:34
Madrelingua: Tedesco

Commenti dei colleghi su questa risposta (e interventi di chi ha risposto)
accordo  Maurizia Vucci
12 ore
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La rete KudoZ mette a disposizione una struttura per i traduttori e per altre persone per fornire reciproca assistenza sulla traduzione o la spiegazione di termini o brevi frasi.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search