Tränkeverweigerung

Italiano translation: rifiuto dell'abbeveramento

VOCE DI GLOSSARIO (PRELEVATA DALLA DOMANDA QUI SOTTO)
Termine o frase Tedesco:Tränkeverweigerung
Traduzione in Italiano:rifiuto dell'abbeveramento
Inserita da: monimar

19:01 May 11, 2008
Traduzioni da Tedesco a Italiano [PRO]
Science - Bestiame/Zootecnica / Kälberaufzucht
Termine o frase Tedesco: Tränkeverweigerung
Die Kälber sind von der Mutter abgesetzt und werden mit Milch oder Milchaustauscher getränkt. Manche wollen nicht trinken und man spricht von

Tränkeverweigerung
monimar
rifiuto dell'abbeveramento
Spiegazione:
Una proposta.

Ho trovato un forum in cui due allevatori parlano di questo problema:

"... alla testimonianza dell'allevatore che ... relazionava sul fatto a dir poco strano che le sue vacche si *rifiutano di abbeverarsi* nei contenitori che hanno raccolto acqua piovana..."

se trovo altro ti faccio sapere, buon lavoro!



--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2008-05-11 19:42:24 GMT)
--------------------------------------------------

volevo aggiungere: so che non parla dello svezzamento dei vitelli, ma è l'unico riferimento che ho trovato a bovini che rifiutano di abbeverarsi.
Risposta fornita da:

Manuela Ferrari
Regno Unito
Local time: 20:50
Grading comment
mille grazie e buona giornata!
A questa risposta sono stati assegnati 4 punti KudoZ



Riepilogo di tutte le risposte fornite
3rifiuto dell'abbeveramento
Manuela Ferrari


  

Risposte


35 min   Affidabilità: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rifiuto dell'abbeveramento


Spiegazione:
Una proposta.

Ho trovato un forum in cui due allevatori parlano di questo problema:

"... alla testimonianza dell'allevatore che ... relazionava sul fatto a dir poco strano che le sue vacche si *rifiutano di abbeverarsi* nei contenitori che hanno raccolto acqua piovana..."

se trovo altro ti faccio sapere, buon lavoro!



--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2008-05-11 19:42:24 GMT)
--------------------------------------------------

volevo aggiungere: so che non parla dello svezzamento dei vitelli, ma è l'unico riferimento che ho trovato a bovini che rifiutano di abbeverarsi.

Manuela Ferrari
Regno Unito
Local time: 20:50
Madrelingua: Italiano
Punti PRO nella categoria: 4
Grading comment
mille grazie e buona giornata!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La rete KudoZ mette a disposizione una struttura per i traduttori e per altre persone per fornire reciproca assistenza sulla traduzione o la spiegazione di termini o brevi frasi.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search