Apr 24 16:24
5 days ago
Tedesco term

EA Inspektorin

Da Tedesco a Italiano Legale/Brevetti Legale: Contratti Verbale di pubblicazione di testamento
Il titolo si trova dietro al nome della funzionaria di cancelleria, in fondo al documento. Si tratta di un testamento tedesco, del Baden-Württemberg. Non ho iedea di che cosa significhi EA e non saprei come tradurre il termine "Inspektorin", qualcuno avrebbe una dritta da darmi? Grazie
Proposed translations (Italiano)
2 ispettrice della sezione operativa

Discussion

Carla Oddi Apr 24:
EA Potrebbe essere EinsatzAbteilung???

Proposed translations

1 ora
Selected

ispettrice della sezione operativa

Direi che si tratta di una mia "invenzione" nel senso che questa figura non esiste in Italia. CREDO che si tratti di una persona nel tribunale (Nachlassgericht, nello specifico) che si occupa di controllare che i testamenti siano formalmente corretti (ad es. scritti completamente di pugno oppure certificati da un notaio ecc....). Il fatto che si chiami "Inspekteurin" mi fa pensare che sia proprio questa la funzione. Purtroppo non sono per niente sicura.
Note from asker:
Ho trovato per cosa sta l'abbreviazione: Erste Amtsinsperktorin (ispettore generale di tribunale). Grazie comunque!
Something went wrong...
1 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search