wo es kracht

Italiano translation: dove si fanno scintille

VOCE DI GLOSSARIO (PRELEVATA DALLA DOMANDA QUI SOTTO)
Termine o frase Tedesco:wo es kracht
Traduzione in Italiano:dove si fanno scintille
Inserita da: Morena Nannetti (X)

14:48 Apr 23, 2007
Traduzioni da Tedesco a Italiano [PRO]
Art/Literary - Modi di dire/Massime/Proverbi
Termine o frase Tedesco: wo es kracht
Denn Bernhard Edmaier geht dorthin, wo es
kracht – geologisch wohlbemerkt. Wo Erdplatten aufeinander prallen, Vulkane die Erde wie Papier auseinanderreißen. Wo Gletscher den Fels ganzer Täler blank reiben, Flüsse sich durch Wüsten nagen.

Grazie
Daniela
Daniela Tosi
Germania
Local time: 15:58
dove si fanno scintille
Spiegazione:
Es kracht (ed anche es knallt) ha il senso di essere in presenza di scoppi, esplosioni, quindi in una situazione tutt'altro che tranquilla, ma movimentata, piena di sorprese. Ovviamente nella tua frase si gioca anche sul significato delle esplosioni e movimenti geologici. "Far scintille" mi sembra una possibilità per rendere questi significati in italiano.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2007-04-23 15:06:02 GMT)
--------------------------------------------------

Anche: dove ne succedono di tutti i colori
Risposta fornita da:

Morena Nannetti (X)
Germania
Local time: 15:58
Grading comment
grazie a tutte, c'erano comunque diverse possibilità
A questa risposta sono stati assegnati 4 punti KudoZ



Riepilogo di tutte le risposte fornite
3 +2dove si fanno scintille
Morena Nannetti (X)
3"dove scoppia la vita"
MBPa
3è uno che ama trovarsi al centro dell'azione
AdamiAkaPataflo


  

Risposte


16 min   Affidabilità: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 approvazioni dei colleghi (rete) +2
dove si fanno scintille


Spiegazione:
Es kracht (ed anche es knallt) ha il senso di essere in presenza di scoppi, esplosioni, quindi in una situazione tutt'altro che tranquilla, ma movimentata, piena di sorprese. Ovviamente nella tua frase si gioca anche sul significato delle esplosioni e movimenti geologici. "Far scintille" mi sembra una possibilità per rendere questi significati in italiano.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2007-04-23 15:06:02 GMT)
--------------------------------------------------

Anche: dove ne succedono di tutti i colori

Morena Nannetti (X)
Germania
Local time: 15:58
Lavora nell'area
Madrelingua: Italiano
Punti PRO nella categoria: 4
Grading comment
grazie a tutte, c'erano comunque diverse possibilità

Commenti dei colleghi su questa risposta (e interventi di chi ha risposto)
accordo  Beate Simeone-Beelitz: agree
18 ore

accordo  AdamiAkaPataflo: ne succedono di tutti i colori :-)
21 ore
Login to enter a peer comment (or grade)

21 ore   Affidabilità: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
"dove scoppia la vita"


Spiegazione:
- wo etwas geschieht, wo was "abgeht" - und gleichzeitig: Assoziation zum Urknall.
Altra possibilità.

MBPa
Local time: 15:58
Madrelingua: Tedesco
Punti PRO nella categoria: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

22 ore   Affidabilità: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
è uno che ama trovarsi al centro dell'azione


Spiegazione:
geologicamente parlando - altra proposta :-)

AdamiAkaPataflo
Germania
Local time: 15:58
Madrelingua: Italiano
Punti PRO nella categoria: 71
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La rete KudoZ mette a disposizione una struttura per i traduttori e per altre persone per fornire reciproca assistenza sulla traduzione o la spiegazione di termini o brevi frasi.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search