VOCE DI GLOSSARIO (PRELEVATA DALLA DOMANDA QUI SOTTO) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:48 Apr 23, 2007 |
Traduzioni da Tedesco a Italiano [PRO] Art/Literary - Modi di dire/Massime/Proverbi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Risposta fornita da: Morena Nannetti (X) Germania Local time: 15:58 | ||||||
Grading comment
|
Riepilogo di tutte le risposte fornite | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | dove si fanno scintille |
| ||
3 | "dove scoppia la vita" |
| ||
3 | è uno che ama trovarsi al centro dell'azione |
|
dove si fanno scintille Spiegazione: Es kracht (ed anche es knallt) ha il senso di essere in presenza di scoppi, esplosioni, quindi in una situazione tutt'altro che tranquilla, ma movimentata, piena di sorprese. Ovviamente nella tua frase si gioca anche sul significato delle esplosioni e movimenti geologici. "Far scintille" mi sembra una possibilità per rendere questi significati in italiano. -------------------------------------------------- Note added at 17 mins (2007-04-23 15:06:02 GMT) -------------------------------------------------- Anche: dove ne succedono di tutti i colori |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
21 ore Affidabilità:
22 ore Affidabilità:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpLa rete KudoZ mette a disposizione una struttura per i traduttori e per altre persone per fornire reciproca assistenza sulla traduzione o la spiegazione di termini o brevi frasi.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
Italiano
Select a language Close search
|