presse

Italiano translation: torre

VOCE DI GLOSSARIO (PRELEVATA DALLA DOMANDA QUI SOTTO)
Termine o frase Francese:pressé
Traduzione in Italiano:torre
Inserita da: Marta Bevanda

08:20 Sep 9, 2008
Traduzioni da Francese a Italiano [PRO]
Tech/Engineering - Alimenti e Bevande / menu di un ristorante
Termine o frase Francese: presse
Menu di un ristorante. Non capisco il significato di "presse" qui. Grazie in anticipo per qualsiasi suggerimento

PAVE DE SAUMON « LABEL ROUGE » , CAROTTES AU CUMIN
ENTRECOTE POÊLEE, GRATIN DAUPHINOIS, SAUCE MARCHAND DE VIN
**PRESSE** DE KING CRAB A LA CORIANDRE , CREME DE COURGETTE A LA MENTHE POIVREE
DECLINAISON DE ST JACQUES (tartare, à la plancha, carpaccio)
Silvia Guazzoni
Local time: 08:59
pressé (torre? terrina?)
Spiegazione:
Silvia, suppongo che si tratti di pressé, con l'accento acuto. Se provi a fare una ricerca in questo senso troverai numerose ricette, e non solo di granchio. Si tratta di piatti che vengono disposti sul piatto per mezzo di un disco di metallo, in modo da formare una torre (si chiamano così questi piatti in italiano? in questo momento mi sfugge...)
Non sono terrine/aspic veri e propri, perché non prevedono l'uso della gelatina. Adesso provo a fare ancora un po' di ricerca, ma spero di esserti stata d'aiuto.
Risposta fornita da:

Marta Bevanda
Paesi Bassi
Local time: 08:59
Grading comment
Grazie mille!
A questa risposta sono stati assegnati 4 punti KudoZ



Riepilogo di tutte le risposte fornite
5pressato
Anne1
4hamburger
Khiara
3pressé (torre? terrina?)
Marta Bevanda


  

Risposte


59 min   Affidabilità: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pressé (torre? terrina?)


Spiegazione:
Silvia, suppongo che si tratti di pressé, con l'accento acuto. Se provi a fare una ricerca in questo senso troverai numerose ricette, e non solo di granchio. Si tratta di piatti che vengono disposti sul piatto per mezzo di un disco di metallo, in modo da formare una torre (si chiamano così questi piatti in italiano? in questo momento mi sfugge...)
Non sono terrine/aspic veri e propri, perché non prevedono l'uso della gelatina. Adesso provo a fare ancora un po' di ricerca, ma spero di esserti stata d'aiuto.

Marta Bevanda
Paesi Bassi
Local time: 08:59
Lavora nell'area
Madrelingua: Italiano
Punti PRO nella categoria: 12
Grading comment
Grazie mille!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 ora   Affidabilità: Answerer confidence 5/5
pressato


Spiegazione:
la carne del granchio viene estratta dalle ghele, dal corpo, pressata e formata (un pò a modo dei surimi dove, però, vengono aggiunti altri ingredienti)

Anne1
Italia
Local time: 08:59
Specializzato nell'area
Madrelingua: Francese, Italiano
Login to enter a peer comment (or grade)

1 ora   Affidabilità: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hamburger


Spiegazione:
la presse-viande è un utensile da cucina per fare hamburger in casa, per fare una "presse" di carne o pesce


    Riferimento: http://www.omegafoodtech.it/download/MP_100-130-150.pdf
Khiara
Local time: 08:59
Madrelingua: Italiano
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La rete KudoZ mette a disposizione una struttura per i traduttori e per altre persone per fornire reciproca assistenza sulla traduzione o la spiegazione di termini o brevi frasi.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search