caractère divisible du lien de filiation

Italiano translation: carattere divisibile del rapporto di filiazione

VOCE DI GLOSSARIO (PRELEVATA DALLA DOMANDA QUI SOTTO)
Termine o frase Francese:caractère divisible du lien de filiation
Traduzione in Italiano:carattere divisibile del rapporto di filiazione

10:03 Mar 20, 2019
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2019-03-23 10:55:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Traduzioni da Francese a Italiano [PRO]
Certificati, Diplomi, Licenze, CV / Acte de reconnaissance
Termine o frase Francese: caractère divisible du lien de filiation
etre informé du caractère divisible du lien de filiation qui sera établi (acte de naissance/reconnaissance)
Andrea D'Ambra
Local time: 09:45
carattere divisibile del rapporto di filiazione
Spiegazione:
RICONOSCIMENTO NASCITURO - Forum Enti.it
https://forum.enti.it › ... › Certificati e Servizi Comunali
Translate this page
Aug 22, 2013 - ... é attualmente incinta e di essere informato del carattere divisibile del rapporto di filiazione così stabilito””. É anche allegato un “Consenso ad ...
Risposta fornita da:

Michele Esposito
Italia
Local time: 09:45
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
A questa risposta sono stati assegnati 3 punti KudoZ



Riepilogo di tutte le risposte fornite
3carattere divisibile del rapporto di filiazione
Michele Esposito
Summary of reference entries provided
Vedi kudoz
Antoine de Bernard

Voci della discussione: 2





  

Risposte


14 min   Affidabilità: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
carattere divisibile del rapporto di filiazione


Spiegazione:
RICONOSCIMENTO NASCITURO - Forum Enti.it
https://forum.enti.it › ... › Certificati e Servizi Comunali
Translate this page
Aug 22, 2013 - ... é attualmente incinta e di essere informato del carattere divisibile del rapporto di filiazione così stabilito””. É anche allegato un “Consenso ad ...

Michele Esposito
Italia
Local time: 09:45
Soddisfa i criteri
Madrelingua: Italiano
Punti PRO nella categoria: 19
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


36 min
Reference: Vedi kudoz

Reference information:
https://www.proz.com/kudoz/french-to-italian/certificates-di...

Antoine de Bernard
Italia
Soddisfa i criteri
Madrelingua: Francese
Punti PRO nella categoria: 28
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La rete KudoZ mette a disposizione una struttura per i traduttori e per altre persone per fornire reciproca assistenza sulla traduzione o la spiegazione di termini o brevi frasi.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search