VOCE DI GLOSSARIO (PRELEVATA DALLA DOMANDA QUI SOTTO) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:14 Dec 12, 2014 |
Traduzioni da Inglese a Italiano [PRO] Prodotti tessili/Abbigliamento/Moda / | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Risposta fornita da: AdamiAkaPataflo Germania Local time: 10:52 | ||||||
Grading comment
|
Riepilogo di tutte le risposte fornite | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | stampa di stagione (del marchio) |
| ||
1 | con su stampato il marchio diverso secondo la stagione (della collezione) |
|
stampa di stagione (del marchio) Spiegazione: se crest è lo stemma/il simbolo del marchio, è apposizione di "sesasonal print", ovvero la stampa proposta *dal marchio* per quella particolare stagione... vedi anche qua: http://www.proz.com/kudoz/italian_to_english/textiles_clothi... |
| ||||||||||
36 min Affidabilità:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpLa rete KudoZ mette a disposizione una struttura per i traduttori e per altre persone per fornire reciproca assistenza sulla traduzione o la spiegazione di termini o brevi frasi.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
Italiano
Select a language Close search
|