Print pattern

Italiano translation: motivo stampato

VOCE DI GLOSSARIO (PRELEVATA DALLA DOMANDA QUI SOTTO)
Termine o frase Inglese:Print pattern
Traduzione in Italiano:motivo stampato
Inserita da: Claudia Cherici

19:36 Oct 5, 2013
Traduzioni da Inglese a Italiano [PRO]
Prodotti tessili/Abbigliamento/Moda / Descrizione guanti
Termine o frase Inglese: Print pattern
Si parla di guanti, la frase è:

Print pattern on fingertips to improve grip
Global Logos di Crucitti Daniele
Italia
Local time: 21:37
motivo stampato
Spiegazione:
di solito pattern è 'motivo' nel settore abbigliamento
Risposta fornita da:

Claudia Cherici
Italia
Local time: 21:37
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
A questa risposta sono stati assegnati 4 punti KudoZ



Riepilogo di tutte le risposte fornite
4 +2motivo stampato
Claudia Cherici
5finitura in rilievo
teresap
2 +2finitura zigrinata
Marianna Aita
4corrugato
pcs_MCIL
3con elementi stampati
Elena Zanetti


Voci della discussione: 3





  

Risposte


2 ore   Affidabilità: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
print pattern
con elementi stampati


Spiegazione:
con elementi stampati ...

http://www.vbikestore.it/prodotto-144135/ALPINESTARS-SP-X-LE...

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2013-10-05 21:41:29 GMT)
--------------------------------------------------

con modello a stampa...

Elena Zanetti
Italia
Local time: 21:37
Lavora nell'area
Madrelingua: Italiano
Punti PRO nella categoria: 98
Login to enter a peer comment (or grade)

11 ore   Affidabilità: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approvazioni dei colleghi (rete) +2
print pattern
motivo stampato


Spiegazione:
di solito pattern è 'motivo' nel settore abbigliamento

Claudia Cherici
Italia
Local time: 21:37
Madrelingua: Italiano
Punti PRO nella categoria: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Commenti dei colleghi su questa risposta (e interventi di chi ha risposto)
accordo  Giuseppe Bellone: La prima cosa che mi è venuta in mente. :)) Anche se non sarà solo stampato come hanno scritto, la stampa da sola mica aumenta la presa. Sarà come minimo in rilievo, ma.... contenti loro....
14 min
  -> grazie Giuseppe. sì sarà una stampa in rilievo

accordo  giuseppina franich
1 giorno 11 ore
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

17 min   Affidabilità: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 approvazioni dei colleghi (rete) +2
print pattern
finitura zigrinata


Spiegazione:
.

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2013-10-06 12:36:03 GMT)
--------------------------------------------------

Altre ref http://www.siclav.com/prodotto/734/guanti-marigold-g31h-in-g...
http://www.arroweld.it/cenigomma/prodotti_lista.asp?mcat=ant...
http://www.icoguanti.it/ico/professional/prodotti/samurai.ht...

Marianna Aita
Italia
Local time: 21:37
Madrelingua: Italiano
Punti PRO nella categoria: 11

Commenti dei colleghi su questa risposta (e interventi di chi ha risposto)
accordo  Mariagrazia Centanni: ' ... sulla punta delle dita per migliorare la presa'.
1 ora

accordo  Shera Lyn Parpia
11 ore

neutrale  pcs_MCIL: Onestamente, non l'ho mai sentito applicato alla gomma. http://dizionari.corriere.it/dizionario_italiano/Z/zigrinato...
15 ore
  -> http://www.siclav.com/prodotto/734/guanti-marigold-g31h-in-g...
Login to enter a peer comment (or grade)

16 ore   Affidabilità: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
print pattern
corrugato


Spiegazione:
Ovviamente la traduzione letterale vorrebbe "motivo stampato", ma se dovessi scriverlo da zero in italiano, opterei per "polpastrelli corrugati per una maggiore presa", che è sintetico e rende bene l'idea.

Non ho mai sentito zigrinato per un contesto simile, solo riferito al vetro (vetro zigrinato). Per i materiali ho sempre sentito "corrugato".

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2013-10-06 12:42:47 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.girgom.it/catalogo/antinfortunistica/guanti/

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2013-10-06 12:44:36 GMT)
--------------------------------------------------

guanto rivestito in lattice corrugato su palmo e dita [http://www.brentasrl.com/prodotti.asp?Lang=IT&idF=44&idSez=1... http://www.brentasrl.com/prodotti.asp?Lang=IT&idF=44&idSez=1... http://www.alberom.it/contents/it/d19.html]

pcs_MCIL
Madrelingua: Italiano
Punti PRO nella categoria: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 giorni 12 ore   Affidabilità: Answerer confidence 5/5
print pattern
finitura in rilievo


Spiegazione:
Si tratta sicuramente di guanti tecnici, più da sport che da lavoro. La mia proposta è: Guanti con finitura in rilievo sulla punta delle dita per una buona/ migliore presa.
Esiste una particoalre tecnica (sublimazione) che permette di stampare sui tessuti motivi in rilievo.

teresap
Local time: 21:37
Specializzato nell'area
Madrelingua: Italiano
Punti PRO nella categoria: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La rete KudoZ mette a disposizione una struttura per i traduttori e per altre persone per fornire reciproca assistenza sulla traduzione o la spiegazione di termini o brevi frasi.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search