to suffer from tape rewind time

Italiano translation: Presentano lo svantaggio di avere tempi lunghi per il riavvolgimento del nastro

01:19 Oct 28, 2001
Traduzioni da Inglese a Italiano [PRO]
Tech/Engineering
Termine o frase Inglese: to suffer from tape rewind time
Source machines:
Where possible should be high quality “Hard Drive” playback machines such as a DoRaMi. If this is not possible then DVD can be used. Traditional tape machines such as Betacam (or lesser quality) should not be used as they suffer from tape rewind time when the screen has to go black.
Giorgia P
Local time: 07:28
Traduzione in Italiano:Presentano lo svantaggio di avere tempi lunghi per il riavvolgimento del nastro
Spiegazione:
Spero ti sia utile

Bruno
Risposta fornita da:

Bruno Capitelli
Local time: 07:28
Grading comment
A questa risposta sono stati assegnati 4 punti KudoZ



Riepilogo di tutte le risposte fornite
4 +3Presentano lo svantaggio di avere tempi lunghi per il riavvolgimento del nastro
Bruno Capitelli
5presentano problemi dovuti al tempo necessario per riavvolgere...
Catherine Bolton


  

Risposte


1 ora   Affidabilità: Answerer confidence 5/5
presentano problemi dovuti al tempo necessario per riavvolgere...


Spiegazione:
per esteso:
non vanno utilizzati perché presentano problemi dovuti al tempo necessario per riavvolgere la cassetta, durante il quale lo schermo è nero.


Catherine Bolton
Local time: 07:28
Madrelingua: Inglese
Punti PRO in questa coppia: 148
Login to enter a peer comment (or grade)

3 ore   Affidabilità: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approvazioni dei colleghi (rete) +3
Presentano lo svantaggio di avere tempi lunghi per il riavvolgimento del nastro


Spiegazione:
Spero ti sia utile

Bruno

Bruno Capitelli
Local time: 07:28
Madrelingua: Italiano
Punti PRO in questa coppia: 185

Commenti dei colleghi su questa risposta (e interventi di chi ha risposto)
accordo  CLS Lexi-tech: anche senza "avere". Ciao Bruno.
9 min

accordo  Giovanna Graziani
27 min

accordo  Beppe Chironi (Kix)
5 ore
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La rete KudoZ mette a disposizione una struttura per i traduttori e per altre persone per fornire reciproca assistenza sulla traduzione o la spiegazione di termini o brevi frasi.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search