Whoooo's' ready to start

Italiano translation: Non fare il gufo... mettici i tuoi risparmi

VOCE DI GLOSSARIO (PRELEVATA DALLA DOMANDA QUI SOTTO)
Termine o frase Inglese:"Whoooo's" ready to start
Traduzione in Italiano:Non fare il gufo... mettici i tuoi risparmi
Inserita da: Daniela Gabrietti

15:35 Dec 5, 2014
Traduzioni da Inglese a Italiano [PRO]
Marketing - Sport/Attività fisica/Attività ricreative / fai da te per bambini
Termine o frase Inglese: Whoooo's' ready to start
Owl Ceramic Coin Banks (Box of 4)
'Whoooo's' ready to start saving their pennies?
Funky owl shaped money banks to colour with porcelain paint pens or acrylic paint, then start saving.

Mi aiutate a ricreare il gioco di parole?
Daniela Gabrietti
Local time: 15:04
Non fare il gufo... mettici i tuoi risparmi
Spiegazione:
Cioè: non fare l'uccello del malaugurio, piuttosto di fare il pessimista metti da parte i tuoi soldini.
Risposta fornita da:

Luciana Trevisi
Italia
Grading comment
A questa risposta sono stati assegnati 4 punti KudoZ



Riepilogo di tutte le risposte fornite
3 +3Sei rapace di risparmiare?
Saralan (X)
3 +2Qualcuuuuuuno è pronto a cominciare?
Giuseppe Bellone
3 +2Non fare il gufo... mettici i tuoi risparmi
Luciana Trevisi
3 +2civettate col risparmio / con i vostri risparmi
AdamiAkaPataflo
3Ci Vetterete tutti i vostri centesimi!
Fabrizio Zambuto


Voci della discussione: 9





  

Risposte


4 min   Affidabilità: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 approvazioni dei colleghi (rete) +2
whoooo's' ready to start
Qualcuuuuuuno è pronto a cominciare?


Spiegazione:
Non so se ho capito ben.....

--------------------------------------------------
Note added at 6 min (2014-12-05 15:41:29 GMT)
--------------------------------------------------

L'unico che ricordi il suono del gufo con delle U.

--------------------------------------------------
Note added at 8 min (2014-12-05 15:43:36 GMT)
--------------------------------------------------

manca il resto della frase ovviamente ma non era nella domanda :))

Giuseppe Bellone
Italia
Local time: 15:04
Madrelingua: Italiano
Punti PRO nella categoria: 28

Commenti dei colleghi su questa risposta (e interventi di chi ha risposto)
accordo  mari fabozzo
2 min
  -> Grazie :)

accordo  dandamesh: vabbe', mi hai convinta ( se no ti metti a fare uh uh...). è' vero che si riferisce al verso ma ci si può arrangiare anche altrimenti. ovviamente ho scherzato su uh uh
5 ore
  -> Grazie, grazie. Un po' di ragione capisco sia anche vostra, ma mi sembrava più tutto incentrato sul verso della bestiolina volante. :))
Login to enter a peer comment (or grade)

11 min   Affidabilità: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 approvazioni dei colleghi (rete) +3
whoooo's' ready to start
Sei rapace di risparmiare?


Spiegazione:
Rapace/capace

Saralan (X)
Italia
Local time: 15:04
Madrelingua: Italiano

Commenti dei colleghi su questa risposta (e interventi di chi ha risposto)
accordo  Fabrizio Zambuto: carina questa, molto più bellina della mia
4 min
  -> grazie!

accordo  AdamiAkaPataflo: poffarre, bellina sì - magari fra virgolette o coi puntini di sospensione prima, per sottolineare l'allusione... :-)
5 min
  -> grazie!

accordo  Elena Zanetti
47 min
  -> Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

13 min   Affidabilità: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
whoooo's' ready to start
Ci Vetterete tutti i vostri centesimi!


Spiegazione:
non trovo nulla con Gufo. o pensato di ricorrere alla civetta :D

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2014-12-05 15:50:19 GMT)
--------------------------------------------------

ho pensato :)

Fabrizio Zambuto
Madrelingua: Italiano
Punti PRO nella categoria: 48
Login to enter a peer comment (or grade)

31 min   Affidabilità: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 approvazioni dei colleghi (rete) +2
whoooo's' ready to start
Non fare il gufo... mettici i tuoi risparmi


Spiegazione:
Cioè: non fare l'uccello del malaugurio, piuttosto di fare il pessimista metti da parte i tuoi soldini.

Luciana Trevisi
Italia
Specializzato nell'area
Madrelingua: Italiano
Punti PRO nella categoria: 12

Commenti dei colleghi su questa risposta (e interventi di chi ha risposto)
accordo  dandamesh: non gufare... comincia a risparmiare, la metterei così
1 ora
  -> grazie!

accordo  Sabrina Bruna: bella; sono d'accordo anche con dandamesh :)
18 ore
  -> grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

20 min   Affidabilità: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 approvazioni dei colleghi (rete) +2
whoooo's' ready to start
civettate col risparmio / con i vostri risparmi


Spiegazione:
altro giro, altro regalo...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-12-05 16:38:36 GMT)
--------------------------------------------------

a proposito di gufi e civette e compagnia rapace:

un gufo o una civetta? - Learn Italian - italki Answers
www.italki.com › Answers › ItalianDiese Seite übersetzen
15.01.2014 - "a Tawny Owl " è un allocco e " a Barn Owl" è un barbagianni " However, my dictionary shows both un gufo and una civetta as just an owl

quindi ci potrebbe forse anche stare (un po' ardito?): "non fare l'allocco, investi nella civetta"...

AdamiAkaPataflo
Germania
Local time: 15:04
Lavora nell'area
Madrelingua: Italiano
Punti PRO nella categoria: 100

Commenti dei colleghi su questa risposta (e interventi di chi ha risposto)
accordo  Mara Marinoni: Bellino :)
10 min
  -> grazie, cara! :-)

accordo  Fabrizio Zambuto: anche tu con la civetta :)
23 min
  -> ebbe', lo sono di natura ;-)))
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La rete KudoZ mette a disposizione una struttura per i traduttori e per altre persone per fornire reciproca assistenza sulla traduzione o la spiegazione di termini o brevi frasi.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search