remoulade

Italiano translation: salsa remoulade

VOCE DI GLOSSARIO (PRELEVATA DALLA DOMANDA QUI SOTTO)
Termine o frase Inglese:remoulade
Traduzione in Italiano:salsa remoulade
Inserita da: nronzini (X)

18:28 Mar 20, 2002
Traduzioni da Inglese a Italiano [PRO]
Termine o frase Inglese: remoulade
*remoulade*- mayonnaise with chopped capers, gherkins and herbs, served with fish


non so se si traduce oppure no...

grazie mille
nronzini (X)
Local time: 23:52
vedi sotto
Spiegazione:
Ho trovato diversi riscontri in rete e "remoulade" viene lasciato proprio cosi' in italiano.

Ciao
Sabrina
Risposta fornita da:

Sabrina Rivaldo
Local time: 23:52
Grading comment
grazie e scusa il ritardo nell'assegnare i punti!
A questa risposta sono stati assegnati 4 punti KudoZ



Riepilogo di tutte le risposte fornite
4 +5salsa remoulade
Annalisa anniesap
4 +3vedi sotto
Sabrina Rivaldo
4salsa remolada
swisstell


  

Risposte


7 min   Affidabilità: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approvazioni dei colleghi (rete) +3
vedi sotto


Spiegazione:
Ho trovato diversi riscontri in rete e "remoulade" viene lasciato proprio cosi' in italiano.

Ciao
Sabrina


    Riferimento: http://space.tin.it/viaggi/ipqto/ric45.htm
Sabrina Rivaldo
Local time: 23:52
Madrelingua: Italiano
Punti PRO in questa coppia: 35
Grading comment
grazie e scusa il ritardo nell'assegnare i punti!

Commenti dei colleghi su questa risposta (e interventi di chi ha risposto)
accordo  Gian: sì anche se qualcuno l'italianizza, si trova sui libri di cucina come "rémoulade"
11 min

accordo  luskie
3 ore

accordo  Renata Moro
3 ore
Login to enter a peer comment (or grade)

9 min   Affidabilità: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approvazioni dei colleghi (rete) +5
salsa remoulade


Spiegazione:
Vedi link.
Ciao!

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-20 18:39:27 (GMT)
--------------------------------------------------

PS: in realtà i link sono numerosissimi e tutti con la stessa dicitura che ti ho riportato


    Riferimento: http://www.unes.it/Ricette/Archivio/ITsalsaremoulade.htm
Annalisa anniesap
Italia
Local time: 00:52
Madrelingua: Italiano
Punti PRO in questa coppia: 142

Commenti dei colleghi su questa risposta (e interventi di chi ha risposto)
accordo  artemisia (X)
1 ora

accordo  Cristina Fisher
13 ore

accordo  Marina Zinno
1 giorno 15 ore

accordo  luskie: giusto, va detto prima salsa
1 giorno 16 ore

accordo  Renata Moro
9 giorni
Login to enter a peer comment (or grade)

9 min   Affidabilità: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
salsa remolada


Spiegazione:
ref. cucinamania

swisstell
Italia
Local time: 00:52
Madrelingua: Tedesco
Punti PRO in questa coppia: 365
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La rete KudoZ mette a disposizione una struttura per i traduttori e per altre persone per fornire reciproca assistenza sulla traduzione o la spiegazione di termini o brevi frasi.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search