UK

Italiano translation: GB

VOCE DI GLOSSARIO (PRELEVATA DALLA DOMANDA QUI SOTTO)
Termine o frase Inglese:UK
Traduzione in Italiano:GB
Inserita da: Luca Tutino

15:32 May 3, 2004
Traduzioni da Inglese a Italiano [PRO]
Geografia / no specific field!
Termine o frase Inglese: UK
Mi piacerebbe sapere che ne pensate: in Italiano va bene tradurre GB, anche se in inglese non c'è corrispondenza tra United Kingdom e Great Britain (se non erro quest'ultima non contiene l'Irlanda del Nord), oppure dovremmo tradurre RU, a rischio di far credere che secondo noi Stansted si trova in Russia?
Il contesto è l'elenco dei partecipanti ad una riunione aziendale di una multinazionale.
Luca Tutino
Italia
GB
Spiegazione:
Secondo me GB va benissimo :-)
Anche se l'Irlanda del Nord non fa parte della Gran Bretagna, ma il Regno Unito, la sigla GB viene usato anche per indicarla - le auto provenienti dell'Irlanda del Nord usano lo stesso adesivo (GB) quando vanno all'estero. In ogni caso, stai parlando di Stansted, quindi non vedo problemi!

--------------------------------------------------
Note added at 2004-05-03 15:45:01 (GMT)
--------------------------------------------------

PS - GB sarebbe il codice internazionale per il Regno Unito:

\"GB United Kingdom\"

vedi http://www.virtualtuner.com/iso3166.php

--------------------------------------------------
Note added at 2004-05-03 15:49:31 (GMT)
--------------------------------------------------

Se consulti i codici ISO per i vari stati del mondo, vedrai che UK non esiste - viene usato GB per identificare il Regno Unito. Quindi, se puoi scrivere per esteso è meglio usare Regno Unito, ma se devi usare un codice GB è quello giusto.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-05-03 15:53:25 (GMT)
--------------------------------------------------

Ecco un link ai codici ISO:

http://www.swisspost.ch/SiteOnLine/EN/Accueil/1,1727,2380-0,...
Risposta fornita da:

Sarah Ponting
Italia
Local time: 08:37
Grading comment
grazie!
A questa risposta sono stati assegnati 4 punti KudoZ



Riepilogo di tutte le risposte fornite
4 +10GB
Sarah Ponting


  

Risposte


10 min   Affidabilità: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approvazioni dei colleghi (rete) +10
GB


Spiegazione:
Secondo me GB va benissimo :-)
Anche se l'Irlanda del Nord non fa parte della Gran Bretagna, ma il Regno Unito, la sigla GB viene usato anche per indicarla - le auto provenienti dell'Irlanda del Nord usano lo stesso adesivo (GB) quando vanno all'estero. In ogni caso, stai parlando di Stansted, quindi non vedo problemi!

--------------------------------------------------
Note added at 2004-05-03 15:45:01 (GMT)
--------------------------------------------------

PS - GB sarebbe il codice internazionale per il Regno Unito:

\"GB United Kingdom\"

vedi http://www.virtualtuner.com/iso3166.php

--------------------------------------------------
Note added at 2004-05-03 15:49:31 (GMT)
--------------------------------------------------

Se consulti i codici ISO per i vari stati del mondo, vedrai che UK non esiste - viene usato GB per identificare il Regno Unito. Quindi, se puoi scrivere per esteso è meglio usare Regno Unito, ma se devi usare un codice GB è quello giusto.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-05-03 15:53:25 (GMT)
--------------------------------------------------

Ecco un link ai codici ISO:

http://www.swisspost.ch/SiteOnLine/EN/Accueil/1,1727,2380-0,...

Sarah Ponting
Italia
Local time: 08:37
Lavora nell'area
Madrelingua: Inglese
Punti PRO nella categoria: 4
Grading comment
grazie!

Commenti dei colleghi su questa risposta (e interventi di chi ha risposto)
accordo  Katherine Zei: ciao Sarah!
12 min
  -> ciao Katy :-)))

accordo  Valentina Viali
13 min
  -> grazie

accordo  Science451
23 min
  -> grazie

accordo  Antonella DI FAZIO (X): Regno Unito!
37 min
  -> grazie

accordo  Gian
1 ora
  -> grazie, Giancarlo

accordo  Laura Di Tullio
1 ora
  -> grazie

accordo  verbis: Regno Unito!!!!!!!!!!!!!!! :)
3 ore
  -> grazie, Laura :-)

accordo  Tecla s.r.l. (X): Regno Unito anch'io
16 ore
  -> grazie

accordo  Kimmy
18 ore
  -> thanks, Kimmmy :-)

accordo  Marmar123
19 ore
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La rete KudoZ mette a disposizione una struttura per i traduttori e per altre persone per fornire reciproca assistenza sulla traduzione o la spiegazione di termini o brevi frasi.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search