I blamed you that I wasn’t satisfied

Italiano translation: per anni ho dato la colpa a te perchè ero insoddifatta ....

VOCE DI GLOSSARIO (PRELEVATA DALLA DOMANDA QUI SOTTO)
Termine o frase Inglese:I blamed you that I wasn’t satisfied
Traduzione in Italiano:per anni ho dato la colpa a te perchè ero insoddifatta ....
Inserita da: martini

06:16 Jun 10, 2020
Traduzioni da Inglese a Italiano [Non-PRO]
Art/Literary - Generale/Conversazioni/Auguri/Lettere / Teatro
Termine o frase Inglese: I blamed you that I wasn’t satisfied
Testo teatrale israeliano (per la messa in scena e non per la pubblicazione). Monologo di una donna che si rivolge al marito defunto.

A: I was angry with you. For years, I blamed you that I wasn’t satisfied, that you kept me so miserably needy… in persistent hunger, that you trained me to make do with the few crumbs of stingy love that you threw in my direction.

La mia proposta:

A: Per anni, ti ho dato la colpa perchè non ero soddisfatta, perchè mi lasciavi miseramente bisognosa...

Cerco soluzioni migliori. Grazie.
Danilo Rana
Italia
Local time: 18:04
per anni ho dato la colpa a te perchè ero insoddifatta ....
Spiegazione:
come la tua soluzione, solo "a te" al posto di "ti", per accentuare
manterrei il "perchè" o "per il fatto che" visto che seguono poi diverse frasi con "that"
Risposta fornita da:

martini
Italia
Local time: 18:04
Grading comment
A questa risposta sono stati assegnati 4 punti KudoZ



Riepilogo di tutte le risposte fornite
4 +2incolpavo/ho incolpato te della mia insoddisfazione
Davide Di Gianfilippo
3per anni ho dato la colpa a te perchè ero insoddifatta ....
martini
3ti ho ritenuto responsabile della mia insoddisfazione
EleoE


  

Risposte


1 ora   Affidabilità: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approvazioni dei colleghi (rete) +2
i blamed you that i wasn’t satisfied
incolpavo/ho incolpato te della mia insoddisfazione


Spiegazione:
.

Davide Di Gianfilippo
Italia
Local time: 18:04
Madrelingua: Italiano
Punti PRO nella categoria: 4

Commenti dei colleghi su questa risposta (e interventi di chi ha risposto)
accordo  Maria Pia Giuseppina Nuzzolese
8 ore

accordo  Roberta Broccoletti: forse meglio "ti ho incolpato della mia..."
14 ore
Login to enter a peer comment (or grade)

3 ore   Affidabilità: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
i blamed you that i wasn’t satisfied
per anni ho dato la colpa a te perchè ero insoddifatta ....


Spiegazione:
come la tua soluzione, solo "a te" al posto di "ti", per accentuare
manterrei il "perchè" o "per il fatto che" visto che seguono poi diverse frasi con "that"

martini
Italia
Local time: 18:04
Lavora nell'area
Madrelingua: Italiano
Punti PRO nella categoria: 212
Login to enter a peer comment (or grade)

14 ore   Affidabilità: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
i blamed you that i wasn’t satisfied
ti ho ritenuto responsabile della mia insoddisfazione


Spiegazione:
Altra opzione.
Per anni, ti ho ritenuto responsabile della mia insoddisfazione, perché...

EleoE
Local time: 09:04
Madrelingua: Italiano, Serbo-Croato
Punti PRO nella categoria: 24
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La rete KudoZ mette a disposizione una struttura per i traduttori e per altre persone per fornire reciproca assistenza sulla traduzione o la spiegazione di termini o brevi frasi.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search