Adjusting bolt control (for fixed size)

Italiano translation: (funzione con) vite di regolazione (per le diverse misure)

12:56 Aug 3, 2017
Traduzioni da Inglese a Italiano [PRO]
Marketing - Computer: Sistemi, Reti
Termine o frase Inglese: Adjusting bolt control (for fixed size)
https://www.amazon.co.uk/dp/B019C0I014

non capisco..

Cable Cutter Stripper Tool(Black)
-Flat wire stripper,pull out type for:
Stranded Phone wire 2P,4P,6P,8P,10P...
Intercom/alarm wire/2-cond.speaker wire18-22AWG and SPT-1 Electric wire.
-Round-cable stripper w/guides.by rotating ,1 to 3 times at counter-clockwise for:
Round cable - tough plastic insulations,12-14-16AWG cable, SPT-2 Electric wire.
Assorted solid modular wire: UTP,STP,Data communication wire and network cable.
Multi-conductor cable:insulation O.D.3.2mm-9.5(1/8''-3/8'')
-Adjusting bolt control for fixed size
Federica Carrus
Local time: 04:33
Traduzione in Italiano:(funzione con) vite di regolazione (per le diverse misure)
Spiegazione:
È una specie di piccola manopola, collegata appunto a una vite, che adatta gli utensili ai cavi di diverse misure, come specifica anche la frase sottostante.

La parte in parentesi sembra in contraddizione con questo concetto, ma deve trattarsi sicuramente di un altro errore dell'autore non madrelingua, che ha voluto intendere "fixed" non nel senso di fisso, ma di "aggiustato", "corretto", per esprimere appunto questo concetto di adattamento.
Risposta fornita da:

Gaetano Silvestri Campagnano
Italia
Local time: 04:33
Grading comment
A questa risposta sono stati assegnati 4 punti KudoZ



Riepilogo di tutte le risposte fornite
4(funzione con) vite di regolazione (per le diverse misure)
Gaetano Silvestri Campagnano
4bullone di regolazione (per le dimensioni fisse)
Francesco Badolato


  

Risposte


25 min   Affidabilità: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
adjusting bolt control (for fixed size)
(funzione con) vite di regolazione (per le diverse misure)


Spiegazione:
È una specie di piccola manopola, collegata appunto a una vite, che adatta gli utensili ai cavi di diverse misure, come specifica anche la frase sottostante.

La parte in parentesi sembra in contraddizione con questo concetto, ma deve trattarsi sicuramente di un altro errore dell'autore non madrelingua, che ha voluto intendere "fixed" non nel senso di fisso, ma di "aggiustato", "corretto", per esprimere appunto questo concetto di adattamento.

Gaetano Silvestri Campagnano
Italia
Local time: 04:33
Madrelingua: Italiano
Punti PRO nella categoria: 128
Login to enter a peer comment (or grade)

1 giorno 52 min   Affidabilità: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
adjusting bolt control (for fixed size)
bullone di regolazione (per le dimensioni fisse)


Spiegazione:
Bolt = bullone

Fixed size = dimensione fissa
https://www.google.it/search?biw=1440&bih=735&q="fixed size"...

ADJUSTING BOLT
BULLONE DI REGOLAZIONE
http://rostelecom.de/dict/index.php?l1=en&l2=it&de=&en=&von=...


Francesco Badolato
Italia
Local time: 04:33
Madrelingua: Italiano
Punti PRO nella categoria: 57
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La rete KudoZ mette a disposizione una struttura per i traduttori e per altre persone per fornire reciproca assistenza sulla traduzione o la spiegazione di termini o brevi frasi.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search