Exploring AI Tools: Bridging Language and Technology for Language Experts

This ProZ/TV event is aimed at helping language professionals harness the power of AI tools to enhance your work and make informed business decisions for future success. In this event, we will delve into the world of AI-supported tools tailored specifically for language experts, providing practical insights and real-world examples.

Event access: this is a member-only event. If you are a ProZ.com paying member, register using the "Register for this event" button above and visit this page on the day and time of the event to attend (sessions will be broadcasted live). Not a member yet? Obtain unrestricted access to this event and to a full list of membership benefits by joining today. Check membership options »

Event recording: this event will be recorded and made available to ProZ.com Premium subscribers only (a few days after the event). If you are not a Premium subscriber, consider upgrading now. Check ProZ.com Premium »

Click for Full Participation

side-splitters

Italiano translation: Visto che le mie barzellette non ti fanno neanche un minimo di solletico...

VOCE DI GLOSSARIO (PRELEVATA DALLA DOMANDA QUI SOTTO)
Termine o frase Inglese:side-splitters
Traduzione in Italiano: Visto che le mie barzellette non ti fanno neanche un minimo di solletico...
Inserita da: Vittorio Felaco

13:13 May 23, 2005
Traduzioni da Inglese a Italiano [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Teatro / sottotitoli - Batman Animated
Termine o frase Inglese: side-splitters
Since my side-splitters don't tickle you,
how about a skull-splitter?

Lo dice Joker rivolto a Batman mentre lo minaccia (J a B) con una chiave inglese. Prima di questa scena lo aveva legato e gettato in pasto ad uno squalo.
Laura Bordignon
Local time: 16:57
Visto che le mie barzellette non ti fanno neanche un minimo di solletico...
Spiegazione:
Side-splitters sono gli effetti che fanno le risate su di una persona... lo fanno sbelllicare dalle risate... per effetto di un conflato e di sostituzioni (parte per il tutto sarebbe la voce retorica più immediata) di significati, si potrebbe dire come suggerisco sopra. Buon lavoro!
Risposta fornita da:

Vittorio Felaco
Local time: 10:57
Grading comment
grazie
A questa risposta sono stati assegnati 3 punti KudoZ



Riepilogo di tutte le risposte fornite
5 +3Visto che le mie barzellette non ti fanno neanche un minimo di solletico...
Vittorio Felaco


Voci della discussione: 1





  

Risposte


13 min   Affidabilità: Answerer confidence 5/5 approvazioni dei colleghi (rete) +3
Visto che le mie barzellette non ti fanno neanche un minimo di solletico...


Spiegazione:
Side-splitters sono gli effetti che fanno le risate su di una persona... lo fanno sbelllicare dalle risate... per effetto di un conflato e di sostituzioni (parte per il tutto sarebbe la voce retorica più immediata) di significati, si potrebbe dire come suggerisco sopra. Buon lavoro!

Vittorio Felaco
Local time: 10:57
Specializzato nell'area
Madrelingua: Italiano
Punti PRO nella categoria: 3
Grading comment
grazie

Commenti dei colleghi su questa risposta (e interventi di chi ha risposto)
accordo  Giuliana Criscuolo-Bruce: Ben detto!
39 min
  -> Grazie!

accordo  c_carnevali: d'accordo; pero' cosi' e' troppo lunga e credo si possa accorciare. Per esempio: visto che le mie barzellette (o battute) neanche ti solleticano...
1 ora
  -> Grazie!

accordo  Giorgio Testa: bravo!
17 ore
  -> Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La rete KudoZ mette a disposizione una struttura per i traduttori e per altre persone per fornire reciproca assistenza sulla traduzione o la spiegazione di termini o brevi frasi.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search